B Direktiv

B 4 Mervärdesskatt

1 Skatteplikt

2 Omsättningsland

3 Avdragsrätt och rätt till återbetalning

4 Övrigt

Nationella domstolar har möjlighet att i pågående processer vända sig till EU-domstolen och begära förhandsavgörande. Detta sker också, om än i relativt liten utsträckning, från svenska domstolar. Med ”sjätte direktivet” nedan avses Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG och med ”mervärdesskattedirektivet” avses Rådets direktiv 2006/112/EG, som ersatte det sjätte direktivet från den 1 januari 2007.

1 Skatteplikt

Omsättning/uttag/vara/tjänst

I mål C-436/10, État belge mot BLM SA, var fråga om artiklarna 6.2 första stycket a och 13 B b sjätte direktivet utgör hinder för nationell lagstiftning som föreskriver att det ska anses utgöra ett momsfritt tillhandahållande av tjänster när en skattskyldig juridisk persons personal för privat bruk använder en del av fast egendom när den ingående momsen på denna tillgång är avdragsgill.

BLM SA tillfördes apportegendom i form av en sakrättsligt skyddad nyttjanderätt till en byggnad. Vid uppförandet av byggnaden hade avdrag gjorts för ingående moms. Ägarna till BLM SA bor i byggnaden och BLM SA har ett kontor samt ett arkiv i byggnaden. BLM SA tar inte ut någon hyra för den privata användningen av byggnaden. Skattemyndigheten ansåg att eftersom privat användning av en byggnad är undantagen från momsplikt kan inte avdrag för ingående moms medges för uppförande av den del av byggnaden som användes för privat nyttjande. BLM SA överklagade skattemyndighetens beslut. Den första instansen ansåg att det årliga beskattningsunderlaget för BLM SA:s vederlagsfria tillhandahållande av den fasta egendomen skulle fastställas till en tjugondel av det pris som BLM SA erlagt för förvärvet av nyttjanderätten till den del av byggnaden som används för privat bruk. Skattemyndigheten var inte nöjd med domstolens beslut och överklagade till nästa instans som hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen kom fram till att artiklarna 6.2 första stycket a och 13 B b i sjätte direktivet utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver att det ska anses utgöra ett momsfritt tillhandahållande av tjänster när en skattskyldig juridisk persons personal för privat bruk använder en del av en byggnad när den ingående momsen på denna tillgång är avdragsgill.

EU-domstolen har redan i mål C-269/00, Seeling, slagit fast att artiklarna 6.2 första stycket a och 13 B b i sjätte direktivet utgör hinder för nationell lagstiftning enligt vilken en skattskyldig persons privata användning av en del av en byggnad, som i sin helhet ingår i den skattskyldiges rörelsetillgångar, ska likställas med tillhandahållande av en tjänst som är momsfri såsom utarrendering eller uthyrning av fast egendom i den mening som avses i artikel 13 B b i direktivet. Den omständigheten att egendomen i detta fall innehades av en juridisk person medförde således inte någon annan bedömning av frågan.

I mål C-594/10, T.G. van Laarhoven mot Staatssecretaris van Financiën, var fråga om artiklarna 6.2 första stycket a, jämförd med artikel 11 A.1 c i sjätte direktivet utgör hinder mot en bestämmelse i nationell skattelagstiftning som medför att privat användning av en tillgång uttagsbeskattas med hjälp av en schablon för de kostnader som hänför sig till denna användning.

T.G. van Laarhoven driver en skatterådgivningsbyrå som egen firma i vilken fanns två bilar. T.G. van Laarhoven använde bilarna både privat och i rörelsen. T.G. van Laarhoven redovisade utgående moms för det privata nyttjandet beräknad enligt de schablonregler som fanns i den nederländska momslagstiftningen. T.G. van Laarhoven begärde dock omprövning och yrkade att det redovisade momsbeloppet skulle återbetalas. Denna begäran avslogs ärendet hamnade hos Hoge Raad der Nederlanden som hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen konstaterade inledningsvis att det följer av sjätte direktivet att skatten ska beräknas på grundval av de kostnader som den skattskyldige har haft för att tillhandahålla sig själv tjänsterna i fråga. Enligt EU-domstolen har dock medlemsstaterna ett visst utrymme för en skönsmässig bedömning när det gäller principerna för hur kostnaden ska beräknas, som rymmer en schablonmässig beräkning. Detta förutsätter att den schablonmässiga beräkningen uppfyller de krav som bland annat följer av proportionalitetsprincipen, vilket innebär att det vid denna schablonmässiga beräkning med nödvändighet måste tas hänsyn till i hur stor utsträckning tillgången har använts privat.

EU-domstolen konstaterade slutligen att sjätte direktivet utgör hinder mot en nationell bestämmelse som innebär att beskattningsunderlaget för moms vid uttag beräknas schablonmässigt för de kostnader som hänför sig till privat användning, utan ett proportionellt beaktande av den verkliga privata användningen.

Av 7 kap. 4 § ML följer att privat användning av personbil eller MC, när avdragsrätt förelegat vid förvärvet eller vid förhyrningen, ska uttagsbeskattas och att beskattningsunderlaget för moms ska bestämmas till samma belopp som det schablonmässiga bilförmånsvärdet. Då denna schablonregel i ML inte beaktar den verkliga privata användningen följer att den måste anses stå i strid med EU:s gemensamma momsregler. Det torde därför vara möjligt att hävda att uttagsbeskattningen i Sverige istället ska beräknas med stöd av mervärdesskattedirektivet och därmed endast beakta den verkliga privata användningen. Det torde dock inte föreligga något hinder mot att ha kvar den schablonmässiga avdragsrätten om 50 % vid förhyrning av personbil.

I mål C-549/11 Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” – grad Burgas pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite mot Orfey Balgaria EOOD, var fråga om tolkningen av artiklarna 63, 65, 73 och 80 i mervärdesskattedirektivet.

Fyra fysiska personer upplät en byggrätt till ett bolag. Bolaget fick därigenom rätt att uppföra en byggnad på fastighetsägarnas mark och bli ensam ägare till vissa av de lägenheter som det skulle uppföra. Som betalning för byggrätten åtog sig bolaget att upprätta byggnadsplanen, uppföra och färdigställa byggnaden helt på egen bekostnad, och i nyckelfärdigt skick överlämna vissa av lägenheterna i den byggnaden till fastighetsägarna utan att de behövde erlägga ytterligare betalning. Fastighetsägarna skulle behålla och upprätta en gemensam byggrätt till dessa lägenheter. Bolaget åtog sig att färdigställa byggnaden och erhålla tillstånd för ibruktagande av byggnaden inom viss tid räknat från etableringen av byggarbetsplatsen. Bolaget utfärdade en faktura till var och en av fastighetsägarna avseende ”den byggrätt som uppläts”.

De frågor som den nationella domstolen ställde till EU-domstolen avsåg bl.a. hur beskattningsunderlaget för transaktionen skulle fastställas – i detta fall om det kunde bli fråga om s.k. omvärdering till marknadsvärdet, p.g.a. att ersättning utgått i varor och tjänster (en bytesaffär) istället för pengar. Fråga var också om upplåtelsen av en byggrätt, såsom i det aktuella fallet, kunde anses utgöra en förskottsbetalning som medförde att skattskyldighet inträdde.

EU-domstolen fann Artiklarna 63 och 65 i mervärdesskattedirektivet inte utgör hinder mot att skattskyldigheten för byggtjänsterna inträder vid den tidpunkt då byggrätten upplåts, det vill säga innan tjänsten har tillhandahållits. Detta under förutsättning att samtliga omständigheter avseende det framtida tillhandahållandet av tjänsterna redan är kända vid den tidpunkt då byggrätten upplåts, och de aktuella tjänsterna i synnerhet är angivna med precision, samt att värdet på byggrätten kan mätas i pengar, vilket det ankom på den hänskjutande domstolen att pröva. Däremot, ansåg domstolen, utgör artiklarna 73 och 80 i mervärdesskattedirektivet, som föreskriver att det ska finnas en nära koppling (familjeband eller liknande) mellan motparterna för att omvärdering ska kunna ske, hinder mot en nationell bestämmelse som föreskriver omvärdering till marknadsvärdet på den levererade varan eller tillhandahållna tjänsten p.g.a. att ersättningen helt består av varor eller tjänster.

EU-domstolens dom klargör att skattskyldighetens inträde p.g.a. förskottsbetalning inte endast omfattar kontanta betalningar, utan även omfattar varor och tjänster så länge värdet på dessa kan anges med precision.

Beskattningsunderlag och skattesatser

I mål C-520/10, Lebara Ltd mot Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs, var fråga om artikel 2 led 1 i sjätte direktivet ska tolkas så, att en teleoperatör som säljer telefonkort genomför två tillhandahållanden i momshänseende, det första vid teleoperatörens ursprungliga försäljning av telefonkortet till en förmedlare/distributör och det andra när slutanvändaren använder telefonkortet för att ringa telefonsamtal.

Lebara Ltd är ett bolag i Storbritannien som tillhandahåller telekommunikationstjänster. Lebara Ltd sålde telefonkort som endast kunde användas för att betala för telefoni till förmedlare/distributörer som var etablerade i flera andra medlemsstater. Telefonkorten kunde bl.a. användas för att ringa till länder utanför EU till förmånliga priser. På telefonkorten fanns uppgifter om det nominella värdet uttryckt i valutan i den medlemsstat där förmedlaren/distributören var etablerad. Telefonkortens giltighetstid var begränsad, dels genom det nominella värdet och dels genom att korten endast var giltiga ett visst antal dagar som började löpa den dag då korten användes för första gången. Efter denna period var all outnyttjad samtalskredit förverkad. Lebara Ltd sålde inte telefonkorten direkt till konsumenter, utan korten såldes alltid genom ett nätverk av förmedlare/distributörer.

Lebara Ltd tog inte ut någon brittisk moms vid försäljningen av telefonkorten till förmedlarna/distributörerna eftersom man ansåg att transaktionen var ett tillhandahållande av telekommunikationstjänster som var omsatta i den medlemsstat där förmedlaren/distributören var etablerad. Den brittiska skattemyndigheten ansåg att Lebara Ltd skulle betala moms i Storbritannien eftersom Lebara Ltd i realiteten tillhandahöll två tjänster, dels vid försäljningen av kortet till distributören och dels när slutanvändaren använde kortet. Enligt den brittiska skattemyndigheten kan medlemsstaterna välja att momsbeskatta antingen det första eller det andra tillhandahållandet. Beskattningsunderlaget utgörs av den del av förmedlarens/distributörens betalning som motsvarar slutanvändarens faktiska användning av kortet i förhållande till dess nominella värde. Med stöd av detta påförde den brittiska skattemyndigheten moms för de telekommunikationstjänster som Lebara Ltd hade tillhandahållit. Lebara Ltd överklagade beslutet. Den brittiska domstolen hänsköt frågan till EU-domstolen eftersom den momsmässiga behandlingen av telefonkort skiljer sig åt i medlemsstaterna, och det finns därmed en risk för dubbelbeskattning eller för utebliven beskattning.

EU-domstolen kom fram till att en teleoperatör som säljer telefonkort till en förmedlare/distributör, som i eget namn och för egen räkning, säljer korten vidare till slutanvändare, tillhandahåller telekommunikationstjänster till förmedlaren/distributören. Teleoperatören tillhandahåller däremot inte någon tjänst mot vederlag till slutanvändaren när denna ringer telefonsamtal med telefonkortet. Förmedlaren/distributören tillhandahåller i eget namn samma telekommunikationstjänst till slutanvändaren.

EU-domstolen kom således fram till att telefonkorten utgjorde en s.k. enfunktions voucher som bara kan användas för en enda typ av transaktion. Försäljningen av enfunktions vouchers anses därmed utgöra ett förskott för en bestämd tjänst. I Sverige har Skatteverket i ett ställningstagande ansett att försäljning av förbetalda kontantkort är en flerfunktions voucher (värdebevis) som ska momsbeskattas vid användningen av detsamma. Förmedlaren/distributören anses då endast tillhandahålla en förmedlingstjänst i momshänseende. I dessa fall som Skatteverket bedömt kan det förbetalda kontantkortet användas för att betala andra tillhandahållanden än bara telekommunikationstjänster.

I mål C-588/10, Minister Finansów mot Kraft Foods Polska SA, var fråga om artikel 90.1 i mervärdesskattedirektivet medger att nationell lagstiftning innehåller ett villkor att kunden bekräftat mottagandet av en kreditfaktura för att beskattningsunderlaget för utgående moms ska kunna sättas ned i samband med kreditering. Fråga var också om ett sådant krav dels är förenligt med principen om mervärdesskattens neutralitet och dels proportionalitetsprincipen.

Kraft Foods Polska SA (KFP) producerar och säljer livsmedel. I samband med försäljningen av livsmedel utfärdar KFP ett betydande antal kreditfakturor vid beviljad rabatt, återlämnade varor, fel eller misstag. Den polska momslagstiftningen kräver att säljaren har erhållit en bekräftelse från köparen på att denne har mottagit kreditfakturan för att säljaren ska kunna sätta ned beskattningsunderlaget och få tillbaka tidigare redovisad utgående moms. Det händer ofta att denna bekräftelse från köparen kommer mycket sent eller att den inte kommer alls. KFP ansåg att det hade rätt att sätta ned beskattningsunderlaget trots att KFP inte hade erhållit någon bekräftelse på att kreditfakturan mottagits. KFP begärde att Minister Finansów skulle bekräfta bolagets tolkning. Minister Finansów ansåg att polska momslagstiftningen var klar och inte kunde tolkas på annat sätt än att beskattningsunderlaget fick sättas ned först när bekräftelse från kunden tagits emot. KFP överklagade Minister Finasów beslut. Frågan hänsköts slutligen till EU-domstolen.

EU-domstolen konstaterade att begreppet ”villkor” i artikel 90.1 i mervärdesskattedirektivet medför att en nationell lagstiftning kan innehålla ett krav att säljaren måste ha fått en bekräftelse från köparen att denne har mottagit en kreditfaktura för att få sätta ned beskattningsunderlaget. EU-domstolen slog dessutom fast att principen om momsens neutralitet och proportionalitetsprincipen i princip inte utgör hinder mot ett sådant krav. Om det emellertid visar sig vara omöjligt eller orimligt svårt för säljaren att inom rimlig tid få en sådan bekräftelse, får säljaren dock inte nekas att med andra medel visa dels att denne har vidtagit tillräckliga åtgärder för att försäkra sig om att köparen har mottagit och tagit del av kreditfakturan, och dels att den aktuella transaktionen faktiskt har genomförts i enlighet med de villkor som anges kreditfakturan.

EU-domstolen fattade beslut i målet utan att inhämta yttrande från Generaladvokaten i detta mål.

I mål C-596/10 och C-119/11 Europeiska kommissionen mot Frankrike var fråga om Frankrike underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 96–99 i bilaga III till mervärdesskattedirektivet, respektive artiklarna 99 och 110 i mervärdesskattedirektivet.

I det första målet genom att tillämpa en reducerad skattesats på försäljning av hästar och särskilt då hästarna inte ska användas till livsmedel, och i det andra målet genom att tillämpa en reducerad skattesats på inträde till uruppföranden av konserter i en anläggning där förfriskningar kan serveras under föreställningen.

I båda målen kom EU-domstolen fram till att Frankrike inte uppfyllt sina skyldigheter enligt mervärdesskattedirektivet genom att tillämpa reducerade skattesatser på de aktuella transaktionerna.

Målen har begränsat prejudikatvärde då de avser specifika franska förhållanden och har inte heller översatts av EU-domstolen utan finns endast på originalspråket franska.

I de förenade målen C-621/10 och C-129/11, Balkan and Sea Properties ADSITS (C-621/10) och Provadinvest OOD (C-129/11) mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” – Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite, var fråga om artikel 80.1 i mervärdesskattedirektivet ska tolkas så, att de tillämpningsvillkor som anges i denna bestämmelse är uttömmande och om bestämmelsen har s.k. direkt effekt.

I mål C-621/10 hade Balkan and Sea Properties ADSITS förvärvat fast egendom från bolaget Ravda tur EOOD. Detta bolag ägs av Holding Varna AD, som själv innehar 27,98 procent av aktierna i Balkan and Sea Properties ADSITS. Balkan and Sea Properties drog av den ingående momsen som följde på transaktionen. Eftersom beskattningsunderlaget vid försäljning mellan förbundna personer enligt bulgarisk lagstiftning utgörs av egendomens marknadsvärde, gjordes två sakkunnigvärderingar, den ena på uppdrag av Balkan and Sea Properties ADSITS och den andra på uppdrag av skattemyndigheten. Sistnämnda värdering fastslog att egendomens marknadsvärde var lägre än det faktiska försäljningspriset. Skattemyndigheten beslutade därefter att moms som beräknats på grundval av ett högre pris än egendomens marknadsvärde utgjorde en felaktigt fakturerad moms som inte kan dras av.

I mål C-129/11 hade Provadinvest OOD sålt två tomter som skulle användas för verksamhet med växthus. Den ena såldes till en delägare och den andra till en representant för bolaget. Provadinvest OOD utfärdade fakturor utan moms för dessa försäljningar. Enligt skattemyndigheten inbegrep försäljningen av egendomen en leverans av mark som är momsfri men även en momspliktig leverans av anläggningar, förbättringar och permanenta grödor. Enligt bulgarisk lagstiftning utgörs beskattningsunderlaget för moms av marknadsvärdet, såsom detta fastställts av en sakkunnig, om det är fråga om försäljning mellan förbundna personer. Den sakkunnige värderade det sammanlagda marknadsvärdet högre än det belopp som faktiskt erlades som vederlag. Skattemyndigheterna omprövade sitt tidigare beslut och påförde Provadinvest OOD ytterligare moms att betala.

EU-domstolen slog fast att artikel 80.1 i mervärdesskattedirektivet ska tolkas så att de tillämpningsvillkor som anges i artikeln är uttömmande och att det således inte med stöd av denna bestämmelse kan föreskrivas att beskattningsunderlaget utgörs av transaktionens marknadsvärde i andra fall än dem som anges i artikeln, bland annat när den skattskyldige har rätt till fullt avdrag för ingående moms, vilket det ankommer på den nationella domstolen att kontrollera. EU-domstolen konstaterade även att artikel 80.1 har direkt effekt.

I Sverige har bestämmelser om omvärdering av beskattningsunderlaget införts. Dessa bestämmelser överensstämmer dock med mervärdesskattedirektivet till skillnad mot de bulgariska bestämmelserna som prövades i detta mål.

I mål C-117/11, Purple Parking Ltd och Airparks Services Ltd och Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs, var fråga om artikel 28 (2) (a) och artikel 28 (3) (b) i sjätte direktivet och om parkering av fordon och transport av personer mellan parkeringen och en flygplats ska anses utgöra en eller två separata tjänster.

Klagandena är två bolag som är etablerade i Storbritannien tillhandahåller möjlighet till säker parkering som ligger en bit bort från olika nationella flygplatser. Kunderna kör till parkeringen, lämnar fordonet och åker sedan buss till flygplatsen med parkeringsbolaget. Vid återkomsten hämtas kunden vid flygplatsterminalen och körs till parkeringen, där de hämtar sina fordon. Transporttjänsten är tillgänglig hela tiden och bussarna går med jämna mellanrum eller vid behov. Vid marknadsföringen av parkeringen betonas säkerheten med parkeringen och hur enkelt det är att lämna bilen. Priset för parkeringen beräknas per dag som fordonen är parkerade på parkeringen. Antalet passagerare är irrelevant och transporten till flygplatsen debiteras inte separat utan ingår i priset för parkeringen. Bolagen begärde tillbaka den utgående moms som de ansåg var hänförlig till transporten mellan parkeringen och flygplatsen eftersom det enligt bolagen var fråga om en momsfri persontransport. Skattemyndigheten i Storbritannien avslog dessa yrkanden med motiveringen att klagandena tillhandahöll en enda tjänst, parkeringstjänster som är momspliktiga enligt normalskattesatsen. Klagandena överklagade Skattemyndighetens beslut och slutligen hänsköts frågan till EU-domstolen för förhandsavgörande.

EU-domstolen kom fram till att parkerings- och transporttjänsten utgjorde ett enda tillhandahållande i momshänseende. Vid sin bedömning fäste EU-domstolen bl.a. vikt vid att prissättningen endast utgick från hur lång tid parkeringen varade och inte hur lång transporten var och hur många passagerare det var fråga om.

Detta motiverade beslut finns endast på originalspråket engelska och franska. EU-domstolen kan, efter att ha hört generaladvokaten, avgöra ett mål genom ett motiverat beslut om svaret på tolkningsfrågan klart kan utläsas ur tidigare rättspraxis.

I mål C-160/11 Bawaria Motors sp. z o.o. (Bawaria) mot Minister Finansów, var fråga om artiklarna 313.1 och 314, jämförda med artiklarna 136 och 315 i mervärdesskattedirektivet, innebär att en återförsäljare har rätt att tillämpa s.k. vinstmarginalbeskattning för begagnade varor när denne säljer fordon som uppfyller kraven på att vara begagnade och återförsäljaren dessförinnan har förvärvat fordonen momsfritt från en annan beskattningsbar person som har kunnat göra avdrag för en del av den ingående momsen på inköpet av fordonet.

Bawaria köper begagnade personbilar av näringsidkare som vid sina förvärv av dessa bara har dragit av en del av den ingående momsen i enlighet med polsk lagstiftning. När en näringsidkare i Polen endast kunna dra av en del av den ingående momsen är en efterkommande försäljning av personbilen undantagen från momsplikt. I dessa fall utfärdar näringsidkaren en faktura till Bawaria som innehåller formuleringen ”undantagen från skatteplikt” med en hänvisning till relevant polsk lagstiftning. Bawaria ansåg sig i dessa fall ha rätt att tillämpa den särskilda ordningen för vinstmarginalbeskattning vid sin försäljning av den förvärvade personbilarna.

Den polska skattemyndigheten ansåg att s.k. vinstmarginalbeskattning bara är tillämplig när återförsäljaren har förvärvat den begagnade varan av en näringsidkare som inte hade rätt att dra av någon del av den ingående momsen och som därmed har inkluderat momsen i priset. Bawaria överklagade och gjorde gällande att skattemyndighetens uppfattning grundades på en bokstavstolkning av den aktuella bestämmelsen som var oförenlig med de grundläggande principerna för moms, nämligen skatteneutralitet, effektiv beskattning av enbart ett transaktionsled och principen om upprätthållande av konkurrensförhållandena. Domstolen i denna instans ansåg att Bawaria hade rätt att tillämpa vinstmarginalbeskattning, men bara till den del säljaren av personbilen inte kunnat dra av ingående moms vid sitt förvärv av personbilen. Bawaria och den polska skattemyndigheten överklagade denna dom till Högsta förvaltningsdomstolen i Polen som hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen konstaterade inledningsvis att s.k. vinstmarginalbeskattning utgör en särskild ordning för moms som avviker från de allmänna bestämmelserna och som därmed ska således tolkas restriktivt. EU-domstolen kom därefter fram till att artiklarna 313.1 och 314 i mervärdesskattedirektivet, jämförda med artiklarna 136 och 315 i mervärdesskattedirektivet, innebär att vinstmarginalbeskattning inte är möjlig vid försäljning av begagnade fordon när återförsäljaren köpt dessa fordon från någon som har haft rätt att delvis göra avdrag för ingående moms vid sitt förvärv av fordonet.

I Sverige har endast vissa näringsidkare rätt att dra av ingående moms vid förvärv av personbilar (t.ex. bilförsäljare och biluthyrare). I andra fall föreligger inte rätt till avdrag för ingående moms vid förvärv av personbil. Detta medför att det svenska undantaget i 3 kap. 24 § ML är tillämpligt vid försäljning av en personbil då avdrag inte kunnat göras vid förvärvet förutsatt att personbilen utgjort en anläggningstillgång i verksamheten.

I mål C-220/11, Star Coaches s. r. o. mot Financní reditelství pro hlavní mesto Prahu, var fråga om artikel 306 i mervärdesskattedirektivet (vinstmarginalbeskattning) enbart är tillämplig på tillhandahållanden till slutkonsumenter (resande) samt om ett transportföretag som endast utför persontransporter till resebyråer ska betraktas som en resebyrå.

Star Coaches s.r.o., bolaget, bedriver verksamhet i form av persontransporter med buss i Tjeckien och mellan andra EU-länder. Transporterna sker antingen med bolagets egna bussar eller med hjälp av underleverantörer. Kunderna består uteslutande av resebyråer med hemvist i Tjeckien eller i andra EU-länder. Bolaget handlar alltid i eget namn. Bolaget gjorde avdrag för ingående moms som översteg den utgående momsen. Den tjeckiska skattemyndigheten ansåg att bolaget tillhandahöll resetjänster och att bolaget därmed inte skulle ha tillämpat det allmänna systemet för moms utan den särskilda ordning som införts för resebyråer, vinstmarginalbeskattning. Bolaget överklagade skattemyndighetens beslut.

EU-domstolen konstaterade inledningsvis att eftersom bolaget endast tillhandahåller transporttjänster till resebyråer och inte några andra tjänster såsom logi, guidning eller rådgivning motsvarar bolagets tillhandahållanden inte en resebyrås eller en researrangörs tillhandahållanden. Bolagets verksamhet omfattades därför inte av vinstmarginalbeskattning. EU-domstolen ansåg därför att något svar inte behövde ges på frågan om vinstmarginalbeskattning endast är tillämplig på tillhandahållanden till resande.

Detta mål avgjordes genom ett s.k. motiverat beslut. EU-domstolen kan, efter att ha hört generaladvokaten, enligt artikel 99 i rättegångsreglerna avgöra ett mål genom ett motiverat beslut om svaret på en tolkningsfråga klart kan utläsas av tidigare rättspraxis eller om svaret på frågan inte lämnar utrymme för rimligt tvivel.

I mål C-263/11 Ainars Redlihs mot Valsts ienemumu dienests, var fråga om tolkningen av artikel 4.1 och 4.2 i sjätte direktivet avseende ekonomisk verksamhet.

En person hade utfört leveranser av timmer men inte registrerat sig till mervärdesskatt och inte uppgett någon ekonomisk verksamhet till den lokala skattemyndigheten. Myndigheten beslutade att som sanktion för underlåtenheten att registrera sig påföra personen böter med 18 procent av det levererade timrets värde, vilket motsvarade mervärdesskattesatsen.

Personen gjorde gällande att leveranserna av timmer som utförts inte kunde anses vara en ekonomisk verksamhet, eftersom leveranserna varken var systematiska eller utfördes självständigt. Leveranserna var av undantagskaraktär, eftersom de inte utfördes med vinstsyfte, utan för att avhjälpa skador som orsakats av en storm, vilket utgör ett fall av force majeure.

Frågorna till domstolen avsåg om det förelåg en ekonomisk verksamhet samt om det var förenligt proportionalitetsprincipen att ålägga böter motsvarande det belopp som i normala fall skulle ha utgått som mervärdesskatt. Till saken hörde att även om det förelåg en ekonomisk verksamhet så skulle inte säljaren, utan köparen, ha redovisat momsen för leveransen eftersom det förelåg omvänd skattskyldighet för denna typ av leveranser enligt den nationella lagstiftningen.

EU-domstolen fann att leveranser av timmer som utförs av en fysisk person, för att lindra konsekvenserna av en force majeure-händelse, ska anses ha utförts inom ramen för utnyttjandet av en materiell tillgång som måste anses utgöra en ”ekonomisk verksamhet” när leveranserna utförts i syfte att fortlöpande vinna intäkter därav. Det ankom på den nationella domstolen att bedöma samtliga omständigheter i målet för att avgöra huruvida utnyttjandet av en materiell tillgång, såsom en skog, skett i syfte att fortlöpande vinna intäkter därav.

Domstolen fann vidare att det inte är uteslutet att en nationell bestämmelse, enligt vilken den som inte har iakttagit sin skyldighet att registrera sig till mervärdesskatt och inte behöver betala denna skatt, kan åläggas böter uppgående till det mervärdesskattebelopp som normalt ska betalas för de levererade varornas värde, strider mot proportionalitetsprincipen. Det ankom på den nationella domstolen att pröva huruvida sanktionsbeloppet går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målen, som är att säkerställa en riktig uppbörd av skatten och förebygga skatteundandragande, med beaktande av omständigheterna i det enskilda fallet.

Domen ger ytterligare klarhet i frågan om vad som kan ses som en ekonomisk verksamhet i mervärdesskattehänseende. Någon motsvarande bestämmelse om böter finns dock inte i den svenska lagstiftningen.

Målet avgjordes utan något förslag till avgörande från generaladvokaten.

I mål C-299/11 Staatssecretaris van Financiën mot Gemeente Vlaardingen, var fråga om tolkningen av artikel 5.7 a i det sjätte direktivet avseende uttagbeskattning och artikel 11 A.1 b om beskattningsunderlaget vid sådan uttagsbeskattning.

En kommun ägde en sportanläggning med bland annat utomhusplaner. Kommunen hyrde ut dessa planer till idrottsföreningar och tillämpade undantag från mervärdesskatteplikt för tillhandahållande till sådana föreningar. Kommunen gav entreprenörer i uppdrag att belägga de tidigare gräsbelagda planerna med konstmaterial, varefter kommunen fortsatte att hyra ut planerna till samma föreningar som tidigare hyrt dem och fortsatte även att tillämpa undantaget från mervärdesskatteplikt. Frågan som uppkom var till vilket värde som uttagsbeskattningen skulle ske. Den lokala skattemyndigheten ansåg att inte bara kostnaden för omvandlingen av planerna utan även värdet för marken borde ingå i beskattningsvärdet.

EU-domstolen ansåg att artikel 5.7 a jämförd med artikel 11 A.1 b i samma direktiv ska tolkas så, att uttag som en skattskyldig person gör inom ramen för sin rörelse av idrottsplaner som denne äger och har låtit en tredje part omvandla kan bli föremål för mervärdesbeskattning där beskattningsunderlaget utgörs av värdet på den mark på vilken planerna ligger och kostnaden för omvandlingen av dessa. Detta gäller i den mån som den skattskyldiga personen ännu inte har betalat mervärdesskatten på detta värde eller denna kostnad, och under förutsättning att de aktuella planerna inte omfattas av undantaget från skatteplikt i artikel 13 B h i sjätte direktivet (d.v.s. om medlemsstaten valt att från skatteplikt undanta tillhandahållande av annan obebyggd mark än mark för bebyggelse).

En viktig utgångspunkt för domstolens slutsats, att även den egna markens värde skulle ingå i beskattningsunderlaget, var att neutralitet måste upprätthållas mot sådana konkurrenter som bedriver samma icke skattepliktiga verksamhet med hjälp av varor som de i sin helhet förvärvat av en tredje part. Enligt vår bedömning överensstämmer svensk rättstillämpning med utgången i målet i det att alla fasta och rörliga kostnader i verksamheten för att utföra en tjänst ska ingå i beräkningen av beskattningsunderlaget för ett uttag.

I mål C-310/11 Grattan plc mot The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs, var fråga om tolkningen av artikel 8 a och punkt 13 i bilaga A till rådets andra direktiv 67/228/EEG.

Frågan i målet var om en skattskyldig person i Storbritannien, avseende tid före den 1 januari 1978, hade rätt att – med stöd av den direkt effekt hos artikel 8 a och/eller enligt principen om skatteneutralitet och principen om likabehandling – i efterhand anse att beskattningsunderlaget för en varuleverans hade minskat. Detta p.g.a. att mottagaren av leveransen, efter det att denna varuleverans har skett, gottskrivits ett tillgodohavande av leverantören som mottagaren hade valt att ta ut antingen i form av kontanter eller i form av ett tillgodohavande som vederbörande fick kvitta mot sin skuld till leverantören för redan utförda varuleveranser.

EU-domstolen slog fast att artikel 8 a ska tolkas som att den inte ger en skattskyldig person en sådan rätt. Domstolen pekade bl.a. på att graderna av harmonisering mellan det äldre andra direktivet och det senare sjätte direktivet – avseende ett gemensamt harmoniserat mervärdesskattesystem – inte är jämförbara.

Målet framstår inte som relevant för svenska förhållanden.

I mål C-557/11 Maria Kozak mot Dyrektor Izby Skarbowej w Lublinie, var fråga om tolkningen av artiklarna 306–310 i mervärdesskattedirektivet avseende vinstmarginalbeskattning för resebyråtjänster.

Frågan var hur man skall se på det fall att en resebyrå, inom ramen för en turisttjänst som tillhandahålls en resande mot att ett paketpris betalas och därmed ska beskattas i enlighet med de särskilda bestämmelserna om vinstmarginalbeskattning, själv tillhandahåller den resande en egen transporttjänst som utgör en del av denna turisttjänst. Omfattas också denna tjänst av bestämmelserna för det fall den skulle kunna hävdas vara absolut nödvändig för den sammantagna turisttjänsten?

EU-domstolen ansåg inte att så var fallet eftersom de aktuella reglerna endast kan anses avse tjänster som förvärvats från utomstående beskattningsbara personer. Ett eget tillhandahållande av transporttjänster omfattas istället av normala regler, bland annat vad gäller tillämplig skattesats. Om medlemsstaten med stöd av artikel 98 i mervärdesskattedirektivet har infört en reducerad skattesats på transporttjänster så ska således denna tillämpas på en sådan tjänst.

Domen befäster tidigare praxis från EU-domstolen. Det är endast tjänster som förvärvats från utomstående som kan omfattas av de aktuella bestämmelserna om vinstmarginalbeskattning, och detta oavsett om de egna tjänsterna är absolut nödvändiga för helheten i tillhandahållandet.

Undantagen från skatteplikt

I mål C-524/10, Europeiska kommissionen mot Republiken Portugal, varför fråga om fördragsbrottstalan och avsåg frågan om portugisiska bestämmelser om schablonbeskattning för jordbruk var förenliga med artiklarna 296–298 i mervärdesskattedirektivet.

Den portugisiska lagstiftningen föreskriver inte att de jordbrukare som omfattas av den portugisiska ordningen för schablonbeskattning för jordbruk ska erhålla kompensation för ingående moms. Bestämmelserna innehåller enbart ett undantag från momsplikt för jordbruksverksamhet, samtidigt som det saknas möjlighet att dra av ingående moms.

EU-domstolen konstaterade att Portugal har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 296–298 i mervärdesskattedirektivet genom att tillämpa en särskild ordning för jordbrukare som avviker från mervärdesskattedirektivet, eftersom den särskilda ordningen undantar de portugisiska jordbrukarna från skyldigheten att betala moms.

I mål C-33/11, A Oy, var fråga om artikel 15.6 i sjätte direktivet ska tolkas så, att med ”företag som driver flygtrafik mot betalning, huvudsakligen på internationella linjer” också avser företag som bedriver chartertrafik. Fråga gällde även om undantaget från skatteplikt endast gäller leverans av luftfartyg direkt till den som bedriver flygtrafiken eller gäller undantaget också leverans av luftfartyg till en någon som upplåter luftfartyget för flygtrafik mot betalning, huvudsakligen på internationella linjer.

A Oy förvärvade två jetflygplan från en fransk tillverkare. A Oy deklarerade inte förvärven i fråga som gemenskapsinterna förvärv i Finland. De två flygplanen skrevs in i det finska luftfartygsregistret och s.k. AOC-certifikat (”Air Operation Certificate”) utfärdades för flygplanen. A Oy registrerades som ägare av flygplanen och B Oy registrerades som användare av dem. B Oy utför internationella charterflygningar och ansvarar för underhåll och förvaltning av flygplanen. B Oy har fakturerat A Oy för bland annat underhållet av flygplanen och flygningarna. Vidare hade A Oy rätt att hyra flygplanen för sin egen verksamhet. Det finska skatteverket fattade beslut om efterbeskattning av A Oy avseende det gemenskapsinterna förvärvet av flygplanen och ansåg att A Oy inte hade rätt till avdrag för eller återbetalning av den aktuella momsen.

Ärendet hamnade slutligen hos den finska Högsta förvaltningsdomstolen där A Oy gjorde gällande att bolaget inte var skyldigt att redovisa ett momspliktigt gemenskapsinterna förvärv av flygplanen, eftersom dessa förvärvades och registrerades av A Oy i syfte att tillhandahållas B Oy, som är ett flygbolag som huvudsakligen bedriver internationell flygtrafik mot betalning. A Oy anförde att B Oy hade fått i uppdrag av A Oy att mot betalning se till att flygplanen alltid var startklara och att främja en kommersiell användning av dessa, medan B Oy hade erbjudit externa kunder att använda flygplan mot ersättning per flygtimme. Högsta förvaltningsdomstolen hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen kom fram till att det av ordalydelsen i artikel 15.6 i sjätte direktivet inte framgår att flygplan som används för charterflygningar faller utanför tillämpningsområdet för undantaget. När det gäller syftet med bestämmelsen konstaterar EU-domstolen att avsikten är att leverans av flygplan ska undantas från momsplikt när flygplanen huvudsakligen är avsedda för att användas för internationell trafik. Mot bakgrund av det syftet ska det inte göras någon åtskillnad beroende på om den internationella flygtransporten sker i form av reguljärflygningar eller med charterflygningar.

Därefter prövade EU-domstolen om en olik behandling kunde leda till en snedvridning av konkurrensen som strider mot den s.k. skatteneutralitetsprincipen. De transporttjänster som tillhandahålls av näringsidkare som huvudsakligen genomför internationella flygningar är jämförbara med varandra och konkurrerar uppenbarligen med varandra, oavsett om det rör sig om reguljära flygningar eller charterflygningar. Det innebär att om leveransen av flygplan behandlas olika när det gäller undantag från momsplikt beroende på om det bedrivs internationell trafik huvudsakligen med reguljärflygningar eller huvudsakligen med charterflygningar, finns det en risk för att konkurrensen mellan olika näringsidkare snedvrids. Härav följer att uttrycket ”flygtrafik mot betalning, huvudsakligen på internationella linjer” i artikel 15.6 i sjätte direktivet även omfattar internationella charterflygningar för företags eller privatpersoners räkning. EU-domstolen konstaterade därefter att undantaget även är tillämpligt på en leverans av ett flygplan till en näringsidkare som inte själv är ett ”företag som driver flygtrafik mot betalning, huvudsakligen på internationella linjer”, men som förvärvar flygplanet för att det ska användas uteslutande av ett sådant företag.

Skatteverket har i ett ställningstagande från 31 januari 2013 (dnr 131 608720-12/111) ansett att i de fall ett luftfartyg hyrs ut i flera led är det endast det sista ledet som omfattas av undantag från momsplikt. Detta för att det skulle bli praktiskt svårt för den som hyr ut ett fartyg eller luftfartyg i alla led utom det sista att kontinuerligt kontrollera, inte endast sin egen hyrestagares verksamhet, utan även verksamheten hos den eller de till vilken vidareuthyrning sker.

I mål C-44/11, Finanzamt Frankfurt am Main V-Höchst mot Deutsche Bank AG, var fråga om viss förmögenhetsförvaltning avseende värdepapper som erbjuds av Deutsche Bank AG omfattas av undantag från mervärdesskatteplikt enligt artikel 135.1 f eller g i mervärdesskattedirektivet och om artikel 56.1 i mervärdesskattedirektivet i dess lydelse under 2008 endast är tillämplig på sådana tjänster som omfattas av undantaget i artikel 135.1 a–g.

Deutsche Bank AG tillhandahöll portföljförvaltning åt större privatkunder som gav Deutsche Bank AG i uppdrag att, efter eget gottfinnande och utan att först inhämta instruktioner från kunden, förvalta värdepapper med ledning av den placeringsstrategi som kunden hade valt. Deutsche Bank AG hade därigenom rätt att disponera tillgångarna i kundens namn och för dennes räkning. Som ersättning betalade kunden varje år en ersättning som uppgick till 1,8 procent av värdet av den förvaltade förmögenheten. Denna ersättning bestod av en andel för förmögenhetsförvaltningen på 1,2 procent av den förvaltade förmögenhetens värde och en andel för köp och försäljning av värdepapper på 0,6 procent av förmögenhetens värde. I denna ersättning ingick också förvaltning av konto och depå samt avgifter vid förvärv av investeringsandelar inklusive investeringsandelar i fonder som förvaltades av Deutsche Bank AG:s företag. När Deutsche Bank AG lämnade sin momsdeklaration upplyste man Finanzamt om att man utgick från att dessa tjänster avseende portföljförvaltning var mosmfria. Finanzamt delade inte denna uppfattning och beslutade att tjänsterna var momspliktiga. Deutsche Bank AG överklagade Finanzamt beslut och ärendet hamnade slutligen hos Bundesfinanzhof som hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen bedömde inledningsvis om portföljförvaltning skulle bedömas som en eller flera tjänster. Portföljförvaltningen består av en kombination av analys och översyn av kundens förmögenhet, samt köp och försäljning av värdepapper. Dessa två delar av portföljförvaltningen skulle kunna tillhandahållas var och en för sig. EU-domstolen ansåg dock att en genomsnittskonsument som önskar erhålla portföljförvaltning, av det slag som är föremål för prövning i målet är emellertid intresserad av just denna kombinationstjänst. De aktuella delelementen är inte bara odelbara utan ska, enligt EU-domstolen, dessutom jämställas. De är nämligen båda oundgängliga för att tillhandahålla den övergripande tjänsten, varför det inte går att se den ena som den huvudsakliga tjänsten och den andra som den underordnade tjänsten. Därför ska delelementen anses ha ett så nära samband att de objektivt sett utgör ett enda odelbart ekonomiskt tillhandahållande och att det därför vore konstlat att skilja dem åt.

Därefter gick EU-domstolen över till frågan om den aktuella tjänsten omfattas av undantag från momsplikt. Härvidlag ska det beaktas att det av fast rättspraxis framgår att de uttryck som används för att bestämma undantagen från skatteplikt i artikel 135.1 i direktivet ska tolkas restriktivt. EU-domstolen konstaterade härefter att tjänsten portföljförvaltning såsom den definierats ovan inte omfattades av något av undantagen från momsplikt i artikel 135.1 f eller g. Slutligen konstaterade EU-domstolen att den aktuella portföljförvaltningstjänsten omfattades av artikel 56.1 e trots att tjänsten inte ansågs som en momsfri finansieringstjänst. Detta eftersom det inte föreligger en exakt överensstämmelse mellan definitionen i artikel 135.1 och artikel 56.1 e.

I Sverige finns ett förhandsbesked från Skatterättsnämnden från den 21 december 2005 där det i just det fallet ansågs att kapitalförvaltning och courtage utgjordes av två tjänster, en momspliktig förvaltningstjänst och en momsfri transaktionstjänst. Förhandsbeskedet synes dock inte ha fått något större genomslag i den praktiska tillämpningen i Sverige. I Finland och Danmark har dock en uppdelning gjorts även i praktiken vilket nu måste ändras.

I mål C-174/11, Finanzamt Steglitz mot Ines Zimmermann, var fråga om artikel 13 A.1 g och/eller 13 A.2 a i sjätte direktivet, tolkade mot bakgrund av principen om skatteneutralitet, utgör hinder för att undantaget från momsplikt för ambulerande vård som tillhandahålls av näringsidkare är föremål för ett särskilt nationellt villkor.

Ines Zimmermann är legitimerad sjuksköterska och var anställd vid en vårdcentral som ansvarig för vårdtjänsterna. Hon behandlade också i egenskap av enskild näringsidkare enskilda patienter och hade registrerat en verksamhet för ambulerande vård. Hon redovisade sin omsättning som momsfri vård. Finanzamt slog fast att Ines Zimmermann tjänster inte alltid omfattades av momsfrihet då de inte uppfyllde de tyska kraven för momsfrihet i just dessa fall. Ines Zimmermann överklagade Finanzamts beslut och frågan hamnade till slut i Bundesfinanzhof som hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen fann att artikel 13 A.1 g i sjätte direktivet tolkad mot bakgrund av principen om skatteneutralitet, utgör hinder för att undantaget från momsplikt för ambulerande vård är föremål för ett sådant nationellt villkor som det i det aktuella målet. Särskilt när detta villkor inte är ägnat att säkerställa likabehandling vid erkännande av andra organisationer än offentligrättsliga organ som välgörenhetsorganisationer i den mening som avses i denna bestämmelse.

Avgörandet avser en intern tysk bestämmelse och synes ha begränsat intresse för den svenska rättstillämpningen.

I mål C-225/11, The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs mot Able UK Ltd (Able), var fråga om artikel 151.1 c i mervärdesskattedirektivet ska tolkas så att tillhandahållande av tjänster avseende avrustning av föråldrade krigsfartyg tillhörande USA:s flotta undantas från momsplikt.

Able ingick ett avtal med Förenta staternas transportministerium om avrustning av 13 fartyg som hade använts av Förenta staternas flotta. Avtalet var uppdelat i två separata delar. Först skulle fartygen prepareras och bogseras från Förenta staterna till Storbritannien. När de väl var på plats på Ables anläggning i Storbritannien skulle de avrustas. Skattemyndigheten i Storbritannien beslutade att Ables avrustningstjänster omfattades av momsplikt. Able överklagade beslutet till första instans som beslutade att de tjänster avseende avrustning av fartyg som Able tillhandahöll var undantagna från momsplikt. Skattemyndigheten i Storbritannien överklagade detta avgörande och anförde att artikel 151.1 c i mervärdesskattedirektivet endast tillämplig på väpnade styrkor, tillhörande en stat som är part i Nordatlantiska fördraget, som befinner sig i en annan stat som är part i Nordatlantiska fördraget, och endast om dessa styrkor deltar i en verksamhet som är direkt relaterad till den gemensamma försvarsansträngningen. Domstolen hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen beslutade att de tjänster som tillhandahålls i en medlemsstat som är part i Nordatlantiska fördraget och som avser avrustning av föråldrade krigsfartyg tillhörande en annan stat som är part i det fördraget, är undantagna från momsplikt när dessa tjänster tillhandahålls en del av den andra statens väpnade styrkor som deltar i de gemensamma försvarsansträngningarna eller en civil del som åtföljer dessa styrkor, och tjänsterna tillhandahålls en del av dessa väpnade styrkor som är stationerade i eller befinner sig i den berörda medlemsstaten eller en civil del som åtföljer dessa styrkor.

I mål C-250/11 Lietuvos geleinkeliai AB mot Vilniaus teritorine muitine, Muitines departamentas prie Lietuvos Respublikos finansu ministerijos, var fråga om tolkningen av bl.a. artikel 14.1 d i sjätte direktivet respektive artikel 143 b och c i mervärdesskattedirektivet avseende befrielse från mervärdesskatt vid import av varor.

Ett litauiskt bolag hade gjort regelbundna inköp av diesel vid järnvägsstationerna i Nesterov och Sovetsk, belägna i Kaliningrad (Ryssland), för att användas som bränsle till deras lokomotiv. Dieselbränslet fylldes i lokomotivens standardtankar innan det importerades till Europeiska unionens tullområde inuti dessa tankar, utan att detta deklarerades till tullmyndigheten. Frågan var om denna införsel omfattades av det undantag i artikel 112 i förordning nr 918/83, som anger att införsel ska få ske tullfritt av drivmedel som finns i standardtankarna på privata motorfordon, nyttofordon och motorcyklar som förs in i gemenskapens tullområde.

EU-domstolen fann att undantaget inte är tillämpligt på lokomotiv. Principen om likabehandling av konkurrerande varor och tjänster innebär inte ett hinder för en sådan tolkning eftersom lokomotiv och vägfordon inte befinner sig i jämförbara situationer.

I mål C-259/11 DTZ Zadelhoff vof mot Staatssecretaris van Financiën, var fråga om tolkningen av artiklarna 5.3 c och 13 B d.5 i sjätte direktivet avseende undantaget om upplåtelse och överlåtelse av fast egendom.

Ett bolag bedrev rådgivnings- och mäklarverksamhet avseende fastigheter. Bolaget hade fått i uppdrag att finna köpare till aktierna i ett bolag som ägde en fastighet. Frågan i målet var bl.a. om undantaget i 13B d.5 avseende förmedling av aktier kunde vara tillämpligt.

EU-domstolen fann att så var fallet, d.v.s. att transaktionerna omfattades av undantaget. Utgången i målet överensstämmer med svensk rättspraxis. I HFD 2011 ref. 21 har HFD kommit till samma slutsats avseende just försäljning av aktier i ett bolag vars tillgång var en fastighet.

Målet avgjordes utan att något förslag till avgörande inhämtades från generaladvokaten.

I mål C-326/11 J.J. Komen en Zonen Beheer Heerhugowaard BV mot Staatssecretaris van Financiën, var fråga om tolkningen av artikel 13 B g jämförd med artikel 4.3 a i sjätte direktivet, avseende undantaget för överlåtelse av fast egendom.

Enligt nederländsk mervärdesskattelag, och i enlighet med sjätte direktivet, omfattade undantaget för överlåtelse av en byggnad endast gamla, och inte nya byggnader. I det aktuella fallet hade säljaren vid överlåtelsen redan hunnit utföra vissa rivningsåtgärder. Köparen fortsatte därefter renoverings- och ombyggnadsarbeten till byggnaden var färdigställd. Frågan var om en gammal eller ny byggnad hade överlåtits.

EU-domstolen fann att undantaget i 13 B g omfattar ett tillhandahållande av fast egendom bestående av mark och en äldre byggnad som håller på att byggas om till en ny byggnad, såsom i det nationella målet, när den äldre byggnaden vid tidpunkten för tillhandahållandet endast delvis har rivits och åtminstone delvis används som byggnad.

Svensk lagstiftning innehåller inte några motsvarande bestämmelser som i den nederländska mervärdesskattelagen

EU-domstolen fattade beslut i målet utan att inhämta yttrande från generaladvokaten i detta mål.

I mål C-392/11 Field Fisher Waterhouse LLP mot Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs, var fråga om tolkningen av artiklarna 135 och 137 i mervärdesskattedirektivet avseende undantaget från skatteplikt för uthyrning av fast egendom.

Enligt ett hyresavtal hyrde en hyresvärd ut lokaler till ett bolag mot tre typer av ersättning. Den första typen av ersättning som specificerades i avtalet var det belopp som skulle betalas för nyttjandet av lokalerna, den andra typen avsåg bolagets andel av hyresvärdens kostnad för att försäkra byggnaden och den tredje typen av ersättning avsåg tjänster som hyresvärden enligt hyresavtalet var skyldig att tillhandahålla. Denna tredje typ av ersättning bestod i serviceavgifter som betalades mot att tjänster tillhandahölls. Serviceavgifterna omfattade bland annat vattenförsörjning, uppvärmning av hela byggnaden, reparation av byggnaden och av den maskinella utrustning som användes i den (bland annat hissarna), städning av de gemensamma utrymmena och säkerhetstjänster. I hyresavtalet föreskrevs att hyresvärden hade rätt att säga upp själva hyresavtalet om hyresgästen inte betalade dessa tre typer av ersättning.

Hyresvärden hade valt att inte registrera sig för mervärdesskatt avseende lokaluthyrningen. Inte heller hade värden fakturerat någon mervärdesskatt avseende servicetjänsterna eftersom värden ansett att dessa ingick i uthyrningen. Bolaget som hyrde lokalerna ansåg dock att servicetjänsterna var skattepliktiga och ansökt därför om återbetalning av den mervärdesskatt som betalats avseende servicetjänsterna. Skattemyndigheten ansåg dock att tillhandahållandena enligt hyresavtalet skulle ses som ett enda tillhandahållande som var undantaget från skatteplikt.

EU-domstolen ansåg att uthyrning av fast egendom och tillhandahållanden av tjänster som har ett samband med uthyrningen, såsom de som var i fråga, kan utgöra ett enda tillhandahållande i mervärdesskattehänseende. Den rättighet som hyresvärden gavs enligt hyresavtalet att säga upp nämnda avtal om hyresgästen inte betalade serviceavgifterna utgjorde därvid en indikation på att det förelåg ett enda tillhandahållande, även om samma rättighet inte med nödvändighet var avgörande för bedömningen av om det förelåg ett sådant tillhandahållande. Att sådana tillhandahållanden av tjänster som de som var i fråga i princip skulle kunna tillhandahållas av tredje man, innebar däremot inte att det kunde slås fast att dessa tillhandahållanden, inte kunde utgöra ett enda tillhandahållande.

Slutligen ansåg domstolen att ankom på den nationella domstolen att bedöma huruvida sambandet mellan de berörda transaktionerna var så starkt att de skulle anses utgöra ett enda tillhandahållande avseende uthyrning av fast egendom.

Domen ger ytterligare vägledning ifråga om hur tjänster tillhandahållna i samband med uthyrning av lokaler ska bedömas. Viktigt är att beakta förutsättningarna i det enskilda fallet. EU-domstolen synes ha lagt vikt vid att det utifrån hyresavtalet föreföll som om den ekonomiska anledningen till att avtalet ingicks inte endast var möjligheten att få nyttja de berörda lokalerna, utan även att hyresgästen skulle tillhandahållas en samling tjänster, vilket talade för att det var fråga om ett enda tillhandahållande. Målet kan t.ex. jämföras med utgången i det tidigare målet C-572/07 Tellmer, i vilket separat fakturerade städtjänster i samband med lokaluthyrning istället ansågs utgöra självständiga tjänster.

EU-domstolen fattade beslut i målet utan att inhämta yttrande från generaladvokaten i detta mål.

I mål C-532/11 Susanne Leichenich mot Ansbert Peffekoven, Ingo Horeis, var fråga om tolkningen av artikel 13 B b i sjätte direktivet avseende undantaget för upplåtelse av fast egendom.

Susanne Leichenich hade ett avtal med tyska staten om att nyttja ett mark- och vattenområde. Områdena inklusive brygga uppläts till nyttjanderättshavaren som skulle driva en restaurangverksamhet på en husbåt. Husbåten ifråga var förtöjd på samma plats som de senaste 30 åren och var orörlig genom användande av tågvirke, kättingar och ankare. Husbåten saknade vidare motor och var inte självgående. Husbåten var ansluten till vattenlednings- och elnät, telefonnät och var försedd med en uppsamlingsanordning för avloppsvatten. Husbåten hade också en adress.

Leichenich hyrde ut husbåten inklusive tillhörande brygga samt vatten- och landområde, till ett bolag som skulle använda husbåten som kafé och diskotek. Enligt avtalet fick husbåten enbart nyttjas på bestämd angiven plats och fick inte flyttas. Tillhandahållandet debiterades utan mervärdesskatt, då det bedömts utgöra uthyrning av fast egendom av Leichenichs skatterådgivare.

Den nationella tyska domstolen var dock osäker på om begreppet utarrendering och uthyrning av fast egendom omfattar uthyrning av husbåt, inklusive båtplats och brygga avsedd att nyttjas permanent för restaurang- och diskotekverksamhet frågade därför EU-domstolen om så kunde vara fallet. Fråga ställdes också om tillhandahållandet skulle utgöra ett enda tillhandahållande eller ett tillhandahållande avseende uthyrning husbåt och ett tillhandahållande avseende uthyrning brygga. Vidare ställdes fråga om husbåten kunde omfattas av begreppet ”fordon” då husbåten inte var självgående och saknade motor, d.v.s. kunde tillhandahållandet utgöra upplåtelse av parkeringsplats vilket är en momspliktig transaktion.

EU-domstolen konstaterade att p.g.a. att hyresavtalet omfattade både husbåt, brygga och tillhörande vatten- och landområden, samt att syftet var att husbåten och bryggan skulle nyttjas tillsammans, skulle bedömningen av husbåten och båtplatsen göras samlat. Domstolen konstaterade därefter att både del av mark som inte låg under vatten och del av flodområdet som låg under vatten vid vilken husbåten låg förtöjd utgjorde fast egendom. Vidare fann domstolen att husbåten låg förtöjd med hjälp av kättingar och tågvirke som gjorde husbåten orörlig och att den därför inte med lätthet kunde lossas. Domstolen hänvisade bl.a. till sin tidigare dom i målet C-315/00, Maierhofer, i vilket det fastslagits att en konstruktion kan utgöra fast egendom även om den går att skilja från marken.

EU-domstolen bedömde vidare att det fanns ett samband mellan husbåten och beståndsdelarna som båtplatsen bestod av d.v.s. mark- och vattenområde samt brygga. Detta eftersom husbåten vara förtöjd vid dessa beståndsdelar och att husbåten enligt avtalet uteslutande och permanent var avsedd att nyttjas för restaurang- och diskotekverksamhet vid båtplatsen samt då husbåten är ansluten till olika nät. Detta samband innebar enligt domstolen att tillhandahållandet utgjorde en funktionell och ekonomisk enhet, som utgjorde ett enda tillhandahållande där bryggan var underordnad uthyrningen av husbåten. Tillhandahållandet utgjorde fast egendom enligt somstolen.

Som svar på frågan om husbåten kunde utgöra ett fordon, fann EU-domstolen att ett föremåls ursprungliga användningsområde inte har betydelse utan avgörande är istället den nuvarande konkreta och aktuella funktionen. Då husbåten inte hade använts senaste 30 åren, att den gjorts permanent orörlig under denna tid samt att det av avtalet mellan parterna inte framgick att husbåten skulle användas som transportmedel under avtalstiden, ansåg domstolen att husbåten inte kunde utgöra ett fordon ur mervärdesskattesynpunkt och följaktligen var det inte fråga om upplåtelse av parkeringsplats.

Det kan noteras att EU-domstolen i detta mål lägger vikt vid att husbåten var förtöjd och gjorts orörlig samt i vilket syfte husbåten var tänkt att nyttjas, nämligen att husbåten var tänkt att uteslutande och permanent nyttjas för restaurang- och diskotekverksamhet. Att nyttjandet inte är permanent, d.v.s. hur för hur lång tid ett uthyrningsavtal är ingånget, har varken av Skatteverket eller av svensk domstol tidigare tagits hänsyn till. Enligt Skatteverkets uppfattning utgör husbåt lös egendom såvida inte husbåten har fästs vid eller i marken på ett sådant sätt att den inte med lätthet kan flyttas. Stadigvarande förtöjning vid kaj och anslutning till el- och vattennät utgör normalt inte omständigheter som medför att husbåt blir ett tillbehör till hamnfastigheten och utgör fast egendom.

Av intresse i detta sammanhang är vidare en dom från HFD från den 9 oktober 2012 (mål nr 4310-11), HFD 2012 ref. 53, som är ett överklagat förhandsbesked från Skatterättsnämnden. I det målet var det fråga om ett bolag som hyrde ut standardiserade kontorsmoduler. HFD fann att modulerna redan från början var konstruerade för att hyras ut upprepade gånger och för att kunna användas av olika kunder och på olika platser. Vidare konstaterade HFD att modulerna fick anses vara lätta att montera ned och flytta. Detta ledde till att HFD ansåg att uthyrningen av modulerna utgjorde uthyrning av lös egendom.

Både Skatteverkets uppfattning och nämnda HFD-avgörande skiljer sig således från aktuella dom från EU-domstolen i vissa avseenden. Hyresavtalets längd hade betydelse i den aktuella domen, husbåten bedömdes inte kunna flyttas på det sätt den var förtöjd samt att husbåten trots att den skulle kunna hyras ut till flera kunder och på olika platser ansågs vara fast egendom. Fallet kommenteras av Jan Kleerup och Mattias Fri i detta nummer.

2 Omsättningsland

I mål C-218/10, ADV Allround Vermittlungs AG i likvidation, mot Finanzamt Hamburg-Bergedorf var fråga om artikel 9.2 e i sjätte direktivet innebär att ’tillhandahållande av personal’ även omfattar tillhandahållande av självständig personal i form av egenföretagare som inte är anställda vid det företag som tillhandahåller tjänsten. Fråga var även om artiklarna 17.1, 17.2 a, 17.3 a och 18.1 a i sjätte direktivet medför att medlemsstaterna måste vidta nationella åtgärder som säkerställer att beskattning och skatteplikt som avser en och samma tjänst bedöms på samma sätt för den näringsidkare som tillhandahåller tjänsten som för den näringsidkare som tar emot tjänsten.

ADV Allround Vermittlungs AG i likvidation (ADV) är ett tyskt bolag som tillhandahöll lastbilschaufförer som arbetade som självständiga egenföretagare till olika transportbolag. De avtal som ingicks mellan ADV och chaufförerna hade rubriken ”förmedlingsavtal”. I dessa avtal angavs att chaufförerna skulle fakturera ADV för utförda tjänster. ADV fakturerade i sin tur de olika transportföretag som var kunder hos ADV med ett påslag på mellan 8 och 20 procent. ADV ansåg att tjänsterna omfattades av artikel 9.2 e såsom uthyrning av personal och fakturerade därför inte tysk moms till en kund etablerad i Italien. Den lokala tyska skattemyndigheten ansåg dock att tjänsterna inte kunde utgöra uthyrning av personal eftersom chaufförerna inte var anställda av ADV och att tysk moms skulle faktureras. När den italienska kunden begärde återbetalning av den tyska moms som ADV fakturerat på uppmaning av tyska skattemyndigheten vägrade dock den centrala tyska skattemyndigheten att återbetala momsen eftersom de ansåg att den var felaktigt fakturerad. Enligt den centrala tyska skattemyndigheten skulle tjänsten ses som uthyrning av personal och artikel 9.2 e tillämplig på tillhandahållandet av chaufförer.

EU-domstolen fann att begreppet ”tillhandahållande av personal” i artikel 9.2 e sjätte direktivet även omfattar tillhandahållande av personal i form av egenföretagare som inte är anställda vid det företag som tillhandahåller tjänsten. ADV skulle således inte ha fakturerat tysk moms till den italienska kunden.

EU-domstolen konstaterade att artiklarna 17.1, 17.2 a, 17.3 a och 18.1 a i sjätte direktivet inte innebär att medlemsstaterna måste vidta nationella åtgärder som säkerställer att beskattning som avser en och samma tjänst bedöms på samma sätt av olika nationella skattemyndigheter. Bestämmelserna innebär emellertid att medlemsstaterna måste vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att moms tas ut på ett korrekt sätt och att principen om skatteneutralitet iakttas.

Domstolens slutkommentar kan tolkas som att EU-domstolen anser att det måste finnas nationella regler som möjliggör en återbetalning av den moms som ADV felaktigt fakturerat till kunderna för att principen om skatteneutralitet ska vara uppfylld.

I mål C-587/10, Vogtländische Straßen-, Tief- und Rohrleitungsbau GmbH Rodewisch (VSTR) mot Finanzamt Plauen och Bundesministerium der Finanzen, var fråga om när en transaktion kan kvalificeras som en gemenskapsintern leverans, i den mening som avses i artikel 28c A a första stycket i sjätte direktivet.

Ett dotterbolag till VSTR sålde två stenkrossningsmaskiner till Atlantic International Trading Co. (nedan kallat Atlantic), med säte i USA. Atlantic hade en filial i Portugal, men var inte registrerat för moms i någon medlemsstat. VSTR:s dotterbolag uppmanade Atlantic att ange sitt momsregistreringsnummer. Atlantic svarade då att de hade sålt maskinerna vidare till ett företag i Finland vars momsregistreringsnummer lämnades till VSTR:s dotterbolag, som kontrollerade att detta var riktigt. Maskinerna transporteras landvägen till Lübeck (Tyskland) och därefter sjövägen till Finland. VSTR:s dotterbolag ställde ut en faktura till Atlantic utan tysk moms för leveransen. På fakturan angavs momsregistreringsnumret för det finländska företag till vilket maskinerna hade sålts vidare. Finanzamt Plauen ansåg att leveransen från VSTR:s dotterbolag till Atlantic inte kunde undantas från moms som en gemenskapsintern leverans, eftersom dotterbolaget inte hade uppgett Atlantics momsregistreringsnummer.

VSTR överklagade till Bundesfinanzhof och gjorde därvid gällande att Finanzamt Plauens motivering för att inte medge undantag från momsplikt strider mot sjätte direktivet. Finanzamt Plauen gjorde däremot gällande att medlemsstaterna, utan att åsidosätta unionsrätten, kan kräva att förvärvaren, som villkor för att undanta en gemenskapsintern leverans från momsplikt, har ett momsregistreringsnummer i en medlemsstat. Bundesfinanzhof beslutade att vilandeförklara målet och att hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen konstaterade inledningsvis att VSTR:s dotterbolags försäljning till Atlantic skulle kunna vara en undantagen gemenskapsintern leverans varför det fanns skäl att pröva tolkningsfrågorna. EU-domstolen kom fram till att artikel 28c A a första stycket i sjätte direktivet ska tolkas så, att den inte utgör hinder för en medlemsstat att som villkor för att en gemenskapsintern leverans ska vara undantagen från momsplikt kräva att leverantören uppger förvärvarens momsregistreringsnummer. Detta dock under förutsättning att ett beslut att inte bevilja undantag inte enbart motiveras av att leverantören inte har iakttagit denna skyldighet, när denne inte kan uppge numret, men agerat i god tro och vidtagit de åtgärder som rimligen kan krävas. Det förutsätter även att leverantören i stället har uppgett andra uppgifter som innebär att det är tillräckligt visat att förvärvaren i den aktuella transaktionen är en skattskyldig person som agerar i egenskap av skattskyldig person.

Motsvarande svenska bestämmelse i ML kräver att säljaren har köparens momsregistreringsnummer från ett annat EU-land för att det ska vara fråga om en momsfri unionsintern varuleverans. EU-domstolens dom i detta mål innebär att den svenska lagstiftningen ställer för långtgående krav och Skatteverket har utfärdat ett ställningstagande där de i princip accepterar de villkor för en unionsintern leverans som EU-domstolen formulerar i denna dom (ställningstagande 1 mars 2013, dnr 131 139907-13/111).

I mål C-165/11, Danové riaditelstvo Slovenskej republiky mot Profitube spol. s r.o. (Profitube), var fråga om försäljning av varor omfattas av moms enligt artikel 2 led 1 i sjätte direktivet om varorna härrör från ett tredjeland, har hänförts till ett tullagerförfarande i en medlemsstat, därefter bearbetats genom aktiv förädling och slutligen sålts och på nytt hänförts till tullagerförfarandet, och under hela denna period befunnit sig i samma tullager i medlemsstaten.

Ett bolag hade importerat vissa halvfabrikat av stål från Ukraina som bolaget sålt till Profitube. Dessa stålband lagrades i ett tullager i Slovakien som hänfördes till tullagerförfarandet i den mening som avses i artikel 98 i tullkodexen. Stålet placerades därefter under förfarandet för aktiv förädling enligt suspensionssystemet i den mening som avses i artikel 114 i tullkodexen, för att bearbetas till profilstänger av stål. Profitube sålde dessa profilstänger av stål till en momsregistrerad köpare. Profilstängerna hänfördes på nytt till tullagerförfarandet. Profitube ansåg att försäljningen av profilstänger i tullagret inte omfattas av momsplikt. Den slovakiska skattemyndigheten beslutade efter kontroll att Profitube:s försäljning var momspliktig. Profitube överklagade beslutet och efter många turer hänsköt Slovakiens Högsta domstol frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen konstaterade att när varor från ett tredjeland har hänförts till tullagerförfarandet i en medlemsstat, och därefter bearbetats genom aktiv förädling enligt suspensionssystemet och slutligen sålts och på nytt hänförts till tullagerförfarandet, och under hela denna period befunnit sig i samma tullager i medlemsstaten, omfattas försäljningen av dessa varor av moms enligt artikel 2 led 1 i sjätte direktivet. Detta förutsätter dock att denna medlemsstat inte har utnyttjat möjligheten att med stöd av artikel 16.1 i sjätte direktivet undanta denna försäljning från momsplikt, vilket det ankommer på den nationella domstolen att kontrollera.

I Sverige är försäljning av varor som omfattas av tullagerförfarande undantagna från momsplikt. Sverige har således utnyttjat möjligheten att undanta försäljningen. Undantaget medför dock inte någon begränsning av avdragsrätten för ingående moms hänförlig till transaktionerna.

I mål C-273/11 Mecsek-Gabona Kft mot Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Foigazgatósága, var fråga om tolkningen av artikel 138.1 i mervärdesskattedirektivet avseende undantaget vid gemenskapsinterna leveranser.

Ett ungerskt bolag (säljaren) hade ingått ett köpeavtal med ett bolag etablerat i Italien angående en från mervärdesskatteplikt undantagen gemenskapsintern leverans av varor. Förvärvaren hade åtagit sig ansvaret för transportmedlet och transporten av varorna till en annan medlemsstat. Före transporten hade förvärvaren uppgett registreringsnumren på de lastbilar som skulle hämta varorna hos säljaren. Transportörerna uppvisade transportdokument som de påtecknade. Säljaren kopierade vidare det första exemplaret av ifyllda CMR-fraktsedlar medan transportörerna behöll originalet. De fyrtio CMR-fraktsedlarna, vilkas serienummer följde på varandra, skickades med post till säljaren från köparens postadress i Italien. Vid en kontroll över beskattningsbara personer som gjordes av säljaren framkom att förvärvaren vid den tidpunkten hade ett registreringsnummer för mervärdesskatt. Vid en kontroll av säljarens skattedeklaration skickade den ungerska skattemyndigheten en begäran om information till de italienska myndigheterna. Enligt de upplysningar som de italienska myndigheterna lämnade kunde förvärvaren inte återfinnas, och på den adress som angetts för bolagets säte fanns en villa. Inget bolag med detta namn hade någonsin varit registrerat på denna adress. Bolaget var okänt för den italienska skattemyndigheten och hade aldrig betalat mervärdesskatt. Senare ströks det italienska registreringsnumret för mervärdesskatt för detta bolag med retroaktiv verkan.

Mot bakgrund av dessa omständigheter gjorde den ungerska skattemyndigheten bedömningen att säljaren inte under skatteförfarandet hade visat att det hade skett en gemenskapsintern leverans av varor undantagen från mervärdesskatt. Huvudfrågan som EU-domstolen hade att ta ställning till var om detta var förenligt med artikel 138.1 i mervärdesskattedirektivet.

EU-domstolen fann att artikel 138.1 inte utgör hinder för att säljaren nekas rätt till undantag för en gemenskapsintern leverans om det mot bakgrund av objektiva omständigheter fastställs att säljaren inte har uppfyllt sina bevisskyldigheter, eller att säljaren kände till eller borde ha känt till att transaktionen som denne utförde var inblandad i ett skatteundandragande som förvärvaren gjorde sig skyldig till, och att säljaren inte vidtog alla åtgärder som rimligen kunde krävas av denne för att undvika att bli inblandad i detta skatteundandragande.

Domstolen fann vidare att undantag för en gemenskapsintern leverans i den mening som avses i artikel 138.1 inte kan nekas säljaren av det enda skälet att skattemyndigheten i en annan medlemsstat efter leveransen av varan har strukit förvärvarens registreringsnummer för mervärdesskatt med retroaktiv verkan från ett datum före denna leverans.

Målet ligger i linje med EU-domstolens tidigare avgöranden avseende god tro vid gränsöverskridande handel (se t.ex. mål C-409/04, Teleos m.fl). En säljare ska göra vad som rimligen kan krävas för att undersöka att transaktionen inte ingår som ett led i ett skattebedrägeri. Målet avgjordes utan något förslag till avgörande inhämtades från generaladvokaten.

3 Avdragsrätt och rätt till återbetalning

I mål C-280/10, Kopalnia Odkrywkowa Polski Trawertyn P. Granatowicz, M. Wasiewicz, spólka jawna mot Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu, var fråga om artiklarna 9, 168 och 169 i mervärdesskattedirektivet innebär att ingående moms hänförlig till investeringskostnader för vilka faktura inte har utfärdats till bolaget som yrkar avdraget, utan till bolagsmännen, får dras av.

Den 22 december 2006 utfärdade en delgivningsman en faktura i bolagsmännens namn för förvärv av en fastighet på vilken det fanns ett stenbrott. Den 26 april 2007 bildade bolagsmännen bolaget Polski Trawertyn. Samma dag utfärdade notarius publicus en faktura i detta bolags namn för upprättandet den officiella handlingen avseende bolagets bildande. I samband med en kontroll konstaterade skattemyndigheten att de ovannämnda fakturorna tagits med i bolagets momsredovisning. Vad gäller den första fakturan ansåg skattemyndigheten att Polski Trawertyn inte hade rätt att dra av den ingående momsen, eftersom förvärvaren av fastigheten inte var bolaget utan fysiska personer som efter det att bolaget bildades, den tillförde bolaget fastigheten i form av apportegendom. Vad gäller den andra fakturan ansåg skattemyndigheten att denna inte heller gav upphov till någon avdragsrätt, eftersom den utfärdats före det att Polski Trawertyn hade registrerats i handelsregistret. Polski Trawertyn överklagade skattemyndighetens beslut och frågan hänsköts till EU-domstolen.

EU-domstolen ansåg att den som gör investeringar som är nära knutna till, och nödvändiga för, ett framtida utnyttjande av fast egendom ska anses som en skattskyldig person i den mening som avses i mervärdesskattedirektivet. Den omständigheten att bolagsmännens tillskjutande av apportegendom till Polski Trawertyn utgör en momsfri transaktion och det faktum att bolagsmännen inte påför någon moms vid denna transaktion kan inte få till följd att bolagsmännen ska bära kostnaden för momsen utan möjlighet att dra av den eller att få den återbetald. EU-domstolen ansåg därför att om bolagsmännen enligt den nationella lagstiftningen inte kan åberopa transaktioner som Polski Trawertyn har utfört, för att kunna göra avdrag för moms som hänför sig till investeringar som gjorts för detta bolags ekonomiska verksamhet och i avsikt att bedriva nämnda verksamhet, måste bolaget ha möjlighet att dra av den ingående momsen på dessa investeringar eftersom skattebördans neutralitet annars inte skulle säkerställas.

EU-domstolen konstaterade dessutom att den ingående momsen måste få dras av enligt den grundläggande principen om skatteneutralitet när de materiella kraven är uppfyllda, även om de formella kraven inte är uppfyllda. Om den nationella skattemyndigheten förfogar över de uppgifter som behövs för att fastställa att den beskattningsbara personen är skyldig till moms kan den inte uppställa ytterligare villkor för den beskattningsbara personens rätt att göra avdrag för moms som kan leda till att avdragsrätten över huvud taget inte blir utnyttjad. Att Polski Trawertyn inte var registrerat som bolag vid tidpunkten för fakturans utfärdande och att fakturan är utställd till annan än bolaget får i detta fall anses vara föranlett av ett rent formellt krav. Härav ansågs att nationella regler som hindrade avdrag för ingående moms i detta fall strider mot direktivet.

Det finns flera fall i Sverige där avdrag nekats på grund av formella fel i fakturor och det har till och med påförts straffavgifter i samband med detta. Av denna dom följer att Skatteverket inte bara kan konstatera att det saknas en formell uppgift i en faktura för att neka avdragsrätt för ingående moms. En djupare utredning krävs där hänsyn tas till samtliga kända omständigheter.

I mål C-334/10, X mot Staatssecretaris van Financiën, var fråga om artiklarna 6.2 första stycket a och b, 11 A.1 c, och 17.2 i sjätte direktivet medför att en momspliktig person som tillfälligt använder en del av en anläggningstillgång som ingår i rörelsens tillgångar för privat bruk, har rätt till avdrag för ingående moms på kostnader för att anpassa tillgången trots att dessa anpassningar genomförts för användningen för privat bruk.

X som är en skattskyldig person utgörs av ett enkelt bolag som inte är ett eget rättssubjekt och som bildats av två fysiska personer. X bedrev partihandel med billacker och de två grundarna förvärvade en lagerlokal som de omgående använde för sin rörelse. En del av lagerlokalens vindsutrymme inreddes som tillfällig bostad för de två bolagsmännen och deras barn. I detta syfte installerades två takkupor, en ingång, ett badrum och en toalett. För dessa arbeten fakturerades moms. Vindsutrymmet användes i 23 månader som bostad för X. Därefter inreddes vinden som planerat för att användas i rörelsen som kontor och utbildningslokal. X yrkade avdrag för den moms som belöpte på inredningsarbetena. Skattemyndigheten fann att detta avdragsyrkande inte kunde godtas, med undantag för den moms som fakturerats för inredandet av badrummet och toaletten, eftersom X förmått visa att just dessa två faciliteter även tjänade rörelsen. X överklagade detta beslut.

Domstolen i första instans slog fast att inredningsarbetena avseende takkuporna och ingången hade utförts uteslutande i bostadssyfte och att det aldrig hade hävdats eller gjorts sannolikt att dessa arbeten utförts för rörelsen, varför det inte förelåg någon avdragsrätt för den moms som var hänförlig till dessa arbeten. X överklagade till Hoge Raad der Nederlanden och gjorde gällande att artikel 6.2 första stycket a eller b i sjätte direktivet är tillämplig. X har därmed uppgett sig tillfälligt ha använt en del av en vara som ingår i rörelsens tillgångar för andra ändamål än rörelsen, vilket alltså utgör ett momspliktigt uttag. Beskattningsunderlaget för transaktionerna motsvarar de kostnader som X har haft för att tillhandahålla tjänsterna, och då inte enbart förvärvskostnader utan även kostnader för underhåll och renovering. I den mån dessa kostnader ingår i beskattningsunderlaget för användningen för eget bruk medför neutralitetsprincipen att inte endast momsen på förvärvskostnaderna utan också momsen på kostnader för underhåll och renovering är avdragsgilla.

EU-domstolen konstaterade att artiklarna 6.2 första stycket a och b, 11 A.1 c, och 17.2 i sjätte direktivet medför att en skattskyldig person som för privat bruk tillfälligt använder en del av en anläggningstillgång som ingår i rörelsens tillgångar, har rätt till avdrag för ingående moms på kostnader för att varaktigt anpassa nämnda tillgång, trots att dessa anpassningar genomförts för denna tillfälliga användning för privat bruk.

EU-domstolens avgörande klargjorde att det blev fråga om en uttagssituation momsmässigt för det privata nyttjandet. I Sverige finns ett avdragsförbud för ingående moms hänförlig till kostnader för stadigvarande boende som sannolikt hade varit tillämpligt i detta fall. I detta fall skulle X, om det varit fråga om Sverige, ha varit tvungen att jämka fram avdrag för ingående moms när lokalerna började användas för verksamheten.

I mål C-414/10, Veleclair SA mot Ministre du Budget, des Comptes publics et de la Réforme de l’État, var fråga om artikel 17.2 b i sjätte direktivet ska tolkas så att en medlemsstat får föreskriva att avdrag för importmoms endast föreligger under förutsättning att importmomsen faktiskt har betalats.

Véleclair SA importerade cyklar som uppgavs ha sitt ursprung i Vietnam. Den franska tullmyndigheten, som ansåg att cyklarna i själva verket hade sitt ursprung i Kina, utfärdade böter för falsk ursprungsdeklaration. Till följd av detta ålades Véleclair SA att betala tillkommande tullavgifter och importmoms. Véleclair SA betalade inte denna importmoms, men ansökte om återbetalning denna importmoms. Skattemyndigheten avslog ansökan med motiveringen att avdragsrätten för importmoms är villkorad av att den är betald. Véleclair SA överklagade ända upp till Conseil d’État. Vid Conseil d’État gjorde Véleclair SA gällande att avdragsrätten inte kunde villkoras av att importmomsen faktiskt hade betalats. Detta eftersom bestämmelserna som föreskriver att avdragsrätten för moms är villkorad av att skattemyndigheten faktiskt har uppburit skatten, och inte enbart av det förhållandet att denna kan tas ut, är oförenliga med bestämmelserna i artikel 17.2 b i sjätte direktivet. Conseil d’État hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen konstaterade att det följer av sjätte direktivet att rätt att göra avdrag för moms föreligger för moms som ska betalas. Momsen behöver således inte ha betalats för att vara avdragsgill och tillägger att om lagstiftaren hade velat föreskriva att en skattskyldig endast får göra avdrag för moms på import under förutsättning att denne dessförinnan faktiskt betalat skatten, skulle lagstiftaren ha införa en sådan bestämmelse uttryckligen. EU-domstolen kom därmed fram till att en medlemsstat inte får föreskriva att en skattskyldig endast får göra avdrag för moms på import under förutsättning att denne dessförinnan faktiskt har betalat skatten.

I mål C-511/10, Finanzamt Hildesheim mot BLC Baumarkt GmbH & Co. KG (BLC), var fråga om artikel 17.5 tredje stycket i sjätte direktivet ska tolkas så, att medlemsstaterna har rätt att föreskriva att en s.k. skälig fördelningsgrund för avdrag för ingående moms vid uppförandet av en byggnad för blandad användning, i första hand ska ske på ett annat sätt än med ledning av omsättningen, vilken beskrivs i artikel 19.1 i sjätte direktivet.

BLC uppförde en byggnad som innehöll både bostadslägenheter och kommersiella lokaler. Byggnaden hyrdes ut och uthyrningen var till viss del momsfri och till viss del momspliktig. BLC drog av ingående moms hänförlig till uppförandet av byggnaden och beräknade den avdragsgilla momsen med tillämpning av en skälig fördelningsgrund baserad på den omsättning som var hänförlig till uthyrningen av lokalerna. Efter en skattekontroll beslutade Finanzamt att avdraget för ingående moms skulle fastställas med ledning av förhållandet mellan de momspliktiga lokalernas yta och de momsfria bostadslägenheternas yta. Detta medförde en minskning av den avdragsgilla momsen. BLC överklagade nämnda beslut och ärendet hamnade till slut hos Bundesfinanzhof som hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen konstaterade inledningsvis att artikel 17.5 tredje stycket i sjätte direktivet ska betraktas som en undantagsbestämmelse i förhållande till artikel 17.5 första och andra styckena. Därför ska medlemsstaterna i sina nationella bestämmelser iaktta ändamålet med artikeln och de principer som ligger bakom det gemensamma systemet för moms, framför allt principerna om skatteneutralitet och proportionalitet. Det skulle därför strida mot sjätte direktivet att tillåta att en medlemsstat har en sådan lagstiftning som rent allmänt avviker från de regler som införts genom artiklarna 17.5 första och andra styckena och 19.1 i sjätte direktivet. En avvikelse skulle nämligen äventyra ett av sjätte direktivets syften, nämligen att den avdragsgilla andelen ingående moms bör beräknas på liknande sätt i alla medlemsstater. Denna tolkning står dessutom i överensstämmelse med målet med artikel 17.5 tredje stycket i sjätte direktivet, vars bestämmelser kan tillämpas i bestämda fall därför att de framför allt syftar till att, genom beaktande av den specifika karaktären på olika verksamheter, ge medlemsstaterna möjlighet att uppnå mer exakta resultat vid beräkningen av den avdragsgilla andelen ingående moms. EU-domstolen konstaterade därefter att artikel 17.5 i sjätte direktivet dock inte hindrar att en medlemsstat föreskriver att det i första hand är en av de metoder för beräkningen av den avdragsgilla andelen som anges i bestämmelsens tredje stycke som ska användas för en viss transaktion, såsom uppförandet av en byggnad för blandad användning, förutsatt att de principer som ligger bakom det gemensamma systemet för mervärdesskatt iakttas.

Av EU-domstolens dom framgår att en skälig fördelningsgrund, som huvudregel, ska beräknas med ledning av omsättningen i verksamheterna. Medlemsländerna kan dock ha avvikande metoder för vissa transaktioner. Den svenska bestämmelsen om skälig fördelningsgrund är väldigt generellt utformad och anger inte någon särskild modell för beräkningen. Därmed torde omsättningen alltid kunna anses som en huvudregel för beräkning av en fördelningsgrund i Sverige, men att alternativa metoder kan tillämpas om de ger ett mer exakt resultat vid beräkningen av den avdragsgilla ingående momsen. Jfr även mål C-560/11 Debiasi nedan.

I mål C-25/11, Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação SA mot Fazenda Pública, var fråga om tolkning av artiklarna 17.2, 17.5 och 19 i sjätte direktivet och om subventioner som används för att köpa varor och tjänster begränsar avdragsrätten för ingående moms.

Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação SA är ett portugisiskt bolag som bedriver spelverksamhet (som är undantagen från moms) samt verksamhet inom restaurangnäringen och i underhållningsbranschen (vilka är momspliktiga). Dessutom bedrivs verksamhet som är av förvaltningskaraktär samt verksamhet inom den finansiella sektorn (inom dessa områden är momsen delvis avdragsgill). Inom de verksamhetsområden som är momspliktiga, gör Varzim Sol avdrag för moms enligt principen om faktisk användning.

Varzim Sol betalade en koncessionsersättning till portugisiska staten som beräknades på intäkterna i verksamheten och fick vid denna beräkning göra avdrag för vissa kostnader som man haft. Den portugisiska skattemyndigheten ansåg att detta avdrag i realiteten utgjorde en icke skattepliktig subvention som begränsade avdragsrätten för ingående moms.

EU-domstolen fann dock att artiklarna 17.2, 17.5 och 19 i sjätte direktivet utgjorde hinder för att icke skattepliktiga ”subventioner” tas med i nämnaren i det bråk som används för att bestämma fördelningsgrunden för ingående moms.

Återigen har EU-domstolen slagit fast att ersättningar som faller utanför tillämpningsområdet för moms inte ska begränsa avdragsrätten för ingående moms när en fördelningsgrund tillämpas. EU-domstolen avgjorde detta mål utan att inhämta yttrande från generaladvokaten.

I de förenade målen C-80/11 och C-142/11, Mahagében kft mot Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Foigazgatósága (C-80/11), och Péter Dávid mot Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Foigazgatósága (C-142/11), var fråga om vilka materiella och formella krav som följer av artiklarna 167, 168.a, 178.a, m.fl. i mervärdesskattedirektivet och vilka krav en nationell myndighet kan ställa på en skattskyldig person för att bevilja avdrag för ingående moms.

I mål C-80/11 hade Mahagében kft ett avtal med bolaget Rómahegy-Kert Kft, nedan kallat RK, avseende leverans av timmer. RK utfärdade 16 fakturor till Mahagében kft avseende leverans av timmer. Skattemyndigheten kom vid en kontroll fram till att den mängd timmer som RK hade köpt in under inte var tillräcklig för att täcka de leveranser som Mahagében kft fakturerats för. Skattemyndigheten beslutade att Mahagében kft inte hade rätt att göra avdrag för ingående moms med stöd av fakturorna från RK eftersom dessa fakturor inte kunde anses tillförlitliga. Mahagében kft överklagade beslutet och domstolen hänsköt frågan till EU-domstolen eftersom domstolen ställde sig tveksam till att avdragsrätten skulle kunna nekas enbart på grund av att fakturautställaren inte bokfört inköpet av varorna i fråga när fakturautställaren samtidigt hade uppgett att den genomfört leveransen och både deklarerat och betalat in den fakturerade utgående momsen.

I mål C-142/11 fann skattemyndigheten att fakturor som utfärdats av en underentreprenör till Péter Dávid inte kunde avse en ekonomisk transaktion eftersom underentreprenören inte utfört någon reell ekonomisk verksamhet. Även om kontrollerna inte reste några tvivel om att arbetena verkligen hade utförts var det inte möjligt att på ett tillförlitligt sätt försäkra sig om vilken entreprenör som hade utfört arbetena. Under dessa omständigheter ansåg skattemyndigheten att fakturorna som Péter Dávid mottagit inte avspeglade en reell ekonomisk transaktion och fakturorna framstod därför som fiktiva. Péter Dávid hade även förvärvat tjänster från en annan entreprenör som försatts i likvidation. Då skattemyndigheten inte kunde få kontakt med någon företrädare för entreprenören kunde det inte anses styrkt att uppgifterna om priset m.m. på fakturan som utställts av entreprenören var korrekta. Mot denna bakgrund beslutade skattemyndigheten att neka Péter Dávid rätt att göra avdrag för ingående moms hänförlig till de två transaktionerna. Péter Dávid överklagade skattemyndighetens beslut och domstolen hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen kom fram till att bestämmelserna i mervärdesskattedirektivet utgör hinder för en nationell praxis enligt vilken en skattemyndighet kan neka avdrag för ingående moms på den grunden att den som ställt ut fakturan har agerat rättsstridigt, utan att skattemyndigheten har styrkt, att den som yrkat avdraget kände till eller borde ha känt till att transaktionen ingick i ett skatteundandragande. EU-domstolen slog även fast att en nationell praxis enligt vilken en skattemyndighet kan neka avdrag för ingående moms trots att de materiella och formella villkoren i mervärdesskattedirektivet för avdragsrättens utövande är uppfyllda strider mot bestämmelserna i direktivet. Detta förutsätter dock att den som yrkar avdraget inte haft kännedom om något som gett fog för misstanke om förekomst av oegentligheter eller skatteundandragande från leverantörens sida.

I dessa avgöranden bekräftar EU-domstolen de principer om god tro som växt fram under åren genom t.ex. C-409/04, Teleos m.fl. Nationella bestämmelser m.m. får inte gå utöver vad som rimligen kan krävas av en beskattningsbar person för att vederbörande ska försäkra sig om att transaktionerna inte ingår i ett skatteundandragande. Det kan noteras att mål C-142/11 egentligen avsåg tid då sjätte direktivet var tillämpligt. EU-domstolen prövade dock både målen enligt mervärdesskattedirektivet efter att EU-domstolen konstaterat att relevanta bestämmelser i sjätte direktivet och mervärdesskattedirektivet i princip var identiska.

I mål C-118/11, Eon Aset Menidjmunt OOD mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” – Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite, var fråga om tolkning av artiklarna 168 och 176 i mervärdesskattedirektivet och vilka villkor avseende varornas och tjänsternas användning för beskattade transaktioner som kan uppställas samt fråga om avdragsrättens inträde.

Eon Aset Menidjdunt OOD (Eon) är ett bolag etablerat i Bulgarien som bedriver ekonomisk verksamhet inom olika områden. Under en skatterevision fann bulgariska skattemyndigheten att Eon hade leasat en bil för en period av 48 månader. Bilen skulle användas för att transportera företagsledaren hos Eon mellan dennes bostad och arbetsplats. Eon hade dragit av momsen på samtliga fakturor som utfärdades under de redovisningsperioder som respektive faktura erhölls. Skattemyndigheten i Bulgarien ansåg att det inte visats att bilen skulle användas i Eon ekonomiska verksamhet och nekade avdrag för momsen. Eon överklagade skattemyndighetens beslut och frågan hänsköts till EU-domstolen.

EU-domstolen fann att en hyrd bil ska anses vara använd i den ekonomiska verksamheten om det finns ett direkt och omedelbart samband mellan bilens användning och den ekonomiska verksamheten samt att avdragsrätten för momsen i så fall inträder vid utgången av den period till vilken varje betalning hänför sig. EU-domstolen konstaterade att en bil som leasas och som betecknas som en anläggningstillgång ska anses vara använd för den ekonomiska verksamheten om bilen förvärvas och den ingår i sin helhet i rörelsens tillgångar varvid den ingående momsen får dras av helt och omedelbart. Därefter ska all användning av bilen för privat bruk eller för rörelsefrämmande ändamål uttagsbeskattas momsmässigt.

Det intressanta i det här avgörandet är kanske inte EU-domstolens prövning av tolkningsfrågorna utan vad EU-domstolen uttalar om den momsmässiga tolkningen av en finansiell lease. Det finns redan idag EU-länder som ser en finansiell lease som en försäljning av en vara och inte en tjänst. EU-domstolen är i detta avgörande mycket tydlig med att om vissa förutsättningar är uppfyllda ska en finansiell lease ses som en försäljning av en vara och inte en uthyrning. Detta synsätt kan få konsekvenser för både leasegivare och leasetagare. Leasegivaren kan bli skyldig att betala in moms på samtliga leaseavgifter när den leasade varan ställs till förfogande och leasetagaren kan drabbas av nekad avdragsrätt för moms på leaseavgifterna om det t.ex. är fråga om en lease av en personbil. Det återstår att se om detta avgörande kommer att få någon inverkan på den svenska lagstiftningen.

I mål C-153/11, Klub OOD mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” – Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite, var fråga om artikel 168 a i mervärdesskattedirektivet ska tolkas så, att om en beskattningsbar person låtit en fastighet ingå i bolagets tillgångar ska det presumeras att fastigheten kommer att användas i den momspliktiga verksamheten och att rätten till avdrag för ingående moms inträder omedelbart.

Klub OOD, Klub, driver ett hotell i Varna, en bulgarisk badort och köpte en bostadslägenhet i form av etagevåning i Sofia. Avdrag gjordes för den moms som betalades vid köpet. Skattemyndigheten drog slutsatsen att våningen var avsedd för bostadsändamål och inte för användning i rörelsen och beslutade därför att inte medge avdraget för ingående moms. Klub begärde omprövning hos skattemyndigheten som inte vidtog någon ändring varför Klub överklagade beslutet.

EU-domstolen konstaterade inledningsvis att förvärv av en anläggningstillgång som är avsedd att användas delvis privat och delvis i momspliktig verksamhet, medför att den beskattningsbara personen kan välja att hänföra hela tillgången till den momspliktiga verksamheten (se C-291/92, Armbrecht, C-434/03, Charles och Charles-Tijmens och där angiven rättspraxis). I princip är den ingående momsen då helt avdragsgill. Detta innebär att om tillgången senare används för den beskattningsbara personens eget eller hans anställdas privata bruk eller för rörelsefrämmande utgör ett uttag i momshänseende för vilket det ska redovisas utgående moms. Det är således en beskattningsbar persons förvärv av varor, när han uppträder i egenskap av beskattningsbar person, som är avgörande för om avdragsrätt föreligger. EU-domstolen kom därvid fram till att avdragsrätten består när den väl har inträtt, såvida det inte föreligger omständigheter som utgör bedrägeri eller missbruk, och med förbehåll för eventuella jämkningar av tidigare avdragen ingående moms i enlighet med direktivet.

Av det ovanstående följer att artikel 168 a i mervärdesskattedirektivet ska tolkas så, att en beskattningsbar person som, i denna egenskap, förvärvar en anläggningstillgång och hänför den till rörelsens tillgångar har rätt att dra av den ingående moms som belastar förvärvet av tillgången, även om tillgången inte omedelbart används i momspliktig verksamhet.

I princip bekräftar EU-domstolen tidigare rättspraxis i detta avgörande. EU-domstolen tycks även ha ansett att målet inte var av alltför komplicerad natur och avgjorde det utan att inhämta yttrande från generaladvokaten.

I mål C-234/11 TETS Haskovo AD mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” – Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite, var fråga om tolkningen av artikel 185 i mervärdesskattedirektivet avseende justering/jämkning av tidigare avdrag för ingående mervärdesskatt.

Ett bolag hade köpt ett byggnadskomplex som bland annat bestod av tre byggnader för energiproduktion (kyltorn, skorsten och produktionsbyggnad). Mervärdesskatt utgick för köpen. Senare ökades bolagets aktiekapital genom ett tillskjutande av apportegendom (nämnda byggnadskomplex). Den nationella skattemyndigheten ansåg inte att apporten utgjorde en leverans av varor, eftersom de överförda byggnaderna utgjorde en självständig del av bolagets verksamhet. Senare beviljades bolaget bygglov som förutsatte att en del av de byggnader som tillförts bolagets aktiekapital skulle rivas varefter modernare byggnader skulle uppföras. Skattemyndigheten fann att en justering av den mervärdesskatt som dragits av skulle göras.

EU-domstolen fann att artikel 185 innebär att en rivning av flera byggnader som används för energiproduktion, och uppförandet av modernare byggnader i deras ställe som används för samma ändamål, inte utgör en förändring som medför en skyldighet att justera det ursprungliga avdraget för mervärdesskatt avdrag.

Jämför utgången i mål C-257/11 nedan och kommentaren till detsamma.

I mål C-257/11 SC Gran Via Moinesti SRL mot Agentia Nationala de Administrare Fiscala (ANAF), Administratia Finantelor Publice Bucuresti Sector 1, var fråga om tolkningen av artiklarna 167, 168 och 185 avseende avdragsrätt för ingående mervärdesskatt och justering/jämkning av tidigare avdrag.

Genom ett köpeavtal förvärvade ett bolag ett markområde med därpå uppförda byggnader. Enligt avtalet överfördes även ett rivningslov avseende byggnaderna till bolaget. Med stöd av tillståndet genomfördes rivningsarbeten. Senare erhöll bolaget ett intyg om att området omfattades av detaljplan med sikte på ett senare meddelande om bygglov för att uppföra ett bostadsområde på det aktuella markområdet. Bolaget gjorde avdrag för mervärdesskatten för hela det förvärvade markområdet och byggnaderna.

Skattemyndigheterna ansåg dock, med hänsyn till att byggnaderna hade rivits, att en justering skulle ske av den mervärdesskatt som var hänförlig till de rivna byggnaderna och som bolaget gjort avdrag för. Bolaget gjorde mot detta gällande att dess avsikt varit att förvärva markområdet enbart för att uppföra ett bostadsområde. Förvärvet av byggnaderna var endast en ofrånkomlig följd av transaktionen. Bolaget gjorde därför inte någon justering av den mervärdesskatt som ursprungligen drogs av när byggnaderna förvärvades, eftersom det ingick i investeringsplanen att de byggnader som fanns på det förvärvade markområdet skulle rivas och att det projekterade bostadsområdet skulle ge upphov till beskattningsbara transaktioner.

EU-domstolen fann att artiklarna 167 och 168 innebär att om ett bolag förvärvat ett markområde och därpå uppförda byggnader i syfte att riva byggnaderna och uppföra bostäder på nämnda område, så har det rätt att göra avdrag för den mervärdesskatt som är hänförlig till förvärvet av byggnaderna. Förvärvet fick anses innebära ett utövande av en ekonomisk verksamhet.

Vidare innebär inte artikel 185 att rivning av byggnader som är uppförda på ett markområde och som förvärvats i syfte att uppföra ett bostadsområde, i stället för nämnda byggnader, medför någon skyldighet att justera det avdrag som ursprungligen gjordes för den mervärdesskatt som är hänförlig till förvärvet av byggnaderna. Att riva en byggnad innebär således inte någon justeringsgrundande förändring när, som i det aktuella fallet, rivningen var planerad redan då byggnaderna förvärvades.

Av 9 kap. 10 § ML följer att om frivillig skattskyldighet upphör på grund av av rivning (enligt 9 kap. 6 § 1 st. 2 ML) så ska jämkning inte ske. Anledning till detta är att fastigheten då inte längre kan konsumeras. Investeringen är förbrukad och har inte längre något värde.

I mål C-284/11 EMS-Bulgaria Transport OOD mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” Plovdiv, var fråga om tolkningen av artiklarna 179, 180 och 273 i mervärdesskattedirektivet avseende avdragsrätt för ingående mervärdesskatt.

I målet var frågan om de angivna artiklarna ovan utgjorde hinder för tillämpningen av en särskild nationell preklusionsfrist för utövandet av avdragsrätt. Fråga var även om principen om skatteneutralitet utgör hinder för en sanktionsåtgärd som bestod i att neka rätt till avdrag för mervärdesskatt och att påföra ränta när skatten betalats in för sent.

Beträffande den första frågan fann EU-domstolen att de aktuella artiklarna inte utgör hinder för tillämpningen av en preklusionsfrist för utövandet av avdragsrätten, under förutsättning att denna frist inte gör det orimligt svårt eller i praktiken omöjligt att utöva denna rätt.

Beträffande den andra frågan ansåg domstolen att principen om skatteneutralitet utgör hinder för en sanktionsåtgärd som består i att vägra avdragsrätt vid för sent betald mervärdesskatt, men den utgör inte hinder mot att dröjsmålsränta påförs, under förutsättning att sanktionsåtgärden iakttar proportionalitetsprincipen.

Domen har som vi ser det inte något direkt värde för svenska förhållanden. Något yttrande från generaladvokaten i målet inhämtades vidare inte

I mål C-285/11 Bonik EOOD mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” – Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite, var fråga om tolkningen av artiklarna 2, 9, 14, 62, 63, 167, 168 och 178 i mervärdesskattedirektivet.

Vid en kontroll hade den bulgariska skattemyndigheten konstaterat att det inte var styrkt att de leveranser av vete och solrosor inom gemenskapen, som Bonik deklarerat hade skett till det rumänska bolaget Agrisco SRL, hade ägt rum. Med hänsyn till att de mängder vete och solrosor som angivits på de fakturor som utställts av Bonik enligt bokföringen hade lämnat bolagets lager och inte påträffades när kontrollen genomfördes, ansågs det istället ha genomförts beskattningsbara leveranser av detta vete inom det egna landet.

Skattemyndigheten granskade även de inköp av vete som Bonik deklarerat hade skett från två bolag och för vilka inköp ingående mervärdesskatt dragits av. Bonik innehade fakturor utställda av de båda bolagen som motsvarade dessa inköp.

För att fastställa om dessa inköp faktiskt ägt rum, genomförde den bulgariska skattemyndigheten extra granskningar hos bolagen ifråga och även hos leverantörerna till dessa. Eftersom dessa senare granskningar inte kunnat styrka att varor faktiskt hade levererats till de två bolag som i sin tur skulle ha levererat till Bonik drog den bulgariska skattemyndigheten slutsatsen att dessa bolag inte förfogade över de mängder varor som krävdes för att kunna genomföra leveranserna till Bonik, och fastställde att det inte hade förekommit några faktiska leveranser från dessa bolag till Bonik. Skattemyndigheten nekade därför Bonik avdragsrätt för ingående mervärdesskatt avseende leveranser från de två bolagen. Frågan var om detta stod i överensstämmelse med mervärdesskattedirektivet.

EU-domstolen fann att de aktuella artiklarna i direktivet, och under sådana förhållanden som de som var aktuella i det nationella målet, utgör hinder för att en beskattningsbar person nekas rätt att göra avdrag för mervärdesskatt för en leverans av varor, med motiveringen att någon faktisk leverans inte anses ha ägt rum med hänsyn till att ett skatteundandragande eller andra oegentligheter har begåtts före eller efter denna leverans. Ett sådant hinder förutsätter att det utifrån objektiva omständigheter är fastställt att den beskattningsbara personen kände till eller borde ha känt till att den transaktion som åberopats till grund för avdragsrätten ingick i ett mervärdesskatteundandragande som begåtts i ett tidigare eller senare led i leveranskedjan. Detta ankommer på den nationella domstolen att pröva.

Domen ligger i linje med flera andra avgöranden från EU-domstolen under senare år och som understryker att avdrag för mervärdeskatt endast kan vägras om det är fastställt att den skattskyldige har haft vetskap om eller borde ha haft det avseende förekomsten av skattebedrägeri. Jfr även kommentaren till mål C-324/11 nedan.

I mål C-294/11 Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate mot Elsacom NV, var fråga om tolkningen av artikel 7.1 första stycket i åttonde direktivet 79/1072/EEG avseende återbetalning av mervärdesskatt till skattskyldiga som inte är etablerade inom landets territorium.

Enligt italiensk lagstiftning föreskrevs att återbetalning av mervärdesskatt skulle genomföras ”efter ansökan av berörda parter senast den 30 juni kalenderåret” som följde efter det år som ansökan i fråga hänförde sig till. Den lokala skattemyndigheten hade därför vägrat ett bolag återbetalning enligt ansökan som ingivits den 27 juli. Den fråga som uppkom i det nationella målet var hur man skulle se på den frist på sex månader efter utgången av det kalenderår då skatt togs ut som föreskrivs i artikel 7.1 första stycket sista meningen i åttonde mervärdesskattedirektivet, och inom vilken skattskyldiga som inte är etablerade inom landets territorium ska lämna in ansökan om återbetalning av mervärdesskatt. Är den en rekommendation eller en preklusionsfrist, det vill säga en frist som ska iakttas vid äventyr av att rätten till återbetalning annars går förlorad?

EU-domstolen slog fast att det är fråga om en preklusionsfrist. Beslutet fattades utan att först inhämta yttrande från generaladvokaten i målet.

I de förenade målen C-318/11 och C-319/11, Daimler AG (C-318/11) och Widex A/S (C-319/11) mot Skatteverket, var fråga om tolkningen av artiklarna 170 och 171 i mervärdesskattedirektivet, artikel 1 i åttonde direktivet 79/1072/EEG och artikel 3 a i direktiv 2008/9/EG.

I båda målen kan huvudfrågan sägas ha varit om den verksamhet som de aktuella utländska bolagen utförde i en medlemsstat (i detta fall Sverige) var tillräcklig för att ett fast etableringsställe skulle anses föreligga där, med följd att någon rätt för bolagen att ansöka om återbetalning för mervärdesskatt erlagd i Sverige inte förelåg.

Daimler hade sätet för sin ekonomiska verksamhet i Tyskland och utförde vintertester av bilar vid testanläggningar i norra Sverige. Bolaget hade inte någon egen personal stationerad i Sverige. Testpersonal flögs in vid testtillfällena. Motsvarande gällde för den tekniska utrustning som användes. Daimler hade ett helägt dotterbolag i Sverige som tillhandahöll lokaler, testbanor och tjänster som hade samband med testverksamheten. Personalen vid det svenska dotterbolaget utgjordes av fyra säsongsanställda och en verkställande direktör.

Widex hade sätet för sin ekonomiska verksamhet i Danmark. Bolaget hade en forskningsavdelning i Stockholm och varor och tjänster hade förvärvats för den forskningsverksamhet som bedrevs på nämnda avdelning.

EU-domstolen ansåg att en beskattningsbar person som endast bedrev test- eller forskningsverksamhet, utan att utföra några beskattningsbara transaktioner, inte kunde anses ha ett ”fast etableringsställe från vilket affärstransaktioner genomförts” i den mening som avses i artikel 1 i åttonde direktivet. Denna tolkning påverkas inte, i ett sådant fall som var aktuellt i mål C-318/11 (Daimler), av om den beskattningsbara personen i den återbetalande medlemsstaten hade ett helägt dotterbolag, vars syfte nästan uteslutande var att tillhandahålla personen olika tjänster för testverksamheten.

Domen klargör således vad som krävs för att en medlemsstat ska kunna vägra återbetalning till en utländsk näringsidkare p.g.a. att denne har en fast etablering i medlemsstaten. Det var inte tillräckligt med den test- respektive forskningsverksamhet som bedrevs av de båda bolagen för att så skulle vara fallet.

EU-domstolen fattade beslut i målet utan att inhämta yttrande från generaladvokaten i detta mål.

I mål C-324/11 Gábor Tóth mot Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-magyarországi Regionális Adó Foigazgatósága, var fråga om tolkningen av artiklarna 9 om beskattningsbar person och 167, 168 och 178 om avdragsrätt för ingående mervärdesskatt enligt mervärdesskattedirektivet.

I det aktuella målet var fråga om en situation där en huvudentreprenör hade anlitat en underentreprenör som hade fått sitt näringstillstånd återkallat. Underentreprenören hade inte heller, ifråga om privatpersoner som anlitades för att utföra de aktuella arbetena, meddelat skattemyndigheten att denna hade några anställda i sin verksamhet. Dock hade denne fakturerat huvudentreprenören åtskilliga gånger med mervärdesskatt för de utförda arbetena. Frågan var om huvudentreprenören hade rätt till avdrag för den ingående mervärdesskatten.

Med hänvisning till tidigare rättspraxis om bl.a. principen om förfarandemissbruk och god tro slog EU-domstolen fast följande.

Till att börja med utgör mervärdesskattedirektivet hinder mot att skattemyndigheten ska kunna neka en beskattningsbar person avdragsrätt för mervärdesskatt som ska betalas eller har betalats för tjänster som har tillhandahållits vederbörande, med motiveringen att fakturautställarens tillstånd att bedriva enskild näringsverksamhet återkallats innan fakturautställaren tillhandahållit de aktuella tjänsterna eller ställt ut den motsvarande fakturan. Detta under förutsättning att fakturan innehåller alla de uppgifter som ska anges i en faktura, särskilt sådana som är nödvändiga för att identifiera den person som utfärdat fakturan och vilket slags tjänster som tillhandahållits.

Vidare utgör direktivet hinder mot att skattemyndigheten nekar en beskattningsbar person att avdrag för mervärdesskatt som ska betalas eller har betalats för tjänster som har tillhandahållits vederbörande, med motiveringen att utställaren av fakturan avseende dessa tjänster inte har deklarerat skatt för de arbetstagare som var anställda hos denne. Ett sådant nekande förutsätter att myndigheten, mot bakgrund av objektiva omständigheter, har styrkt att den beskattningsbara personen kände till eller borde ha känt till att den till stöd för avdragsrätt åberopade transaktionen ingick i ett skatteundandragande som fakturautställaren eller en annan näringsidkare i ett tidigare led i leveranskedjan gjort sig skyldig till.

Vidare ska den omständigheten att den beskattningsbara personen inte har undersökt huruvida det funnits ett rättsligt förhållande mellan de arbetstagare som arbetade på byggarbetsplatsen och fakturautställaren, och inte heller har undersökt huruvida den senare hade deklarerat dessa arbetstagare, inte anses kunna utgöra en objektiv omständighet som visar att fakturamottagaren kände till, eller borde ha känt till, att denne deltog i ett undandragande av mervärdesskatt när denne inte haft kännedom om något som gett fog för misstanke om förekomst av oegentligheter eller skatteundandragande med anknytning till fakturautställaren. Om de materiella och formella villkoren i direktivet avseende avdragsrätt är uppfyllda, kan således avdragsrätt inte nekas med hänvisning till en sådan omständighet.

Avslutningsvis anförde domstolen att när skattemyndigheten framlägger konkreta uppgifter som tyder på att ett skatteundandragande förekommit utgör varken direktivet eller principen om skatteneutralitet hinder mot att en nationell domstol undersöker huruvida fakturautställaren själv har utfört den aktuella transaktionen och därvidlag beaktar samtliga omständigheter i det enskilda fallet. I en sådan situation som var i fråga i det nationella målet kunde emellertid avdragsrätt endast nekas om skattemyndigheten, mot bakgrund av objektiva omständigheter, styrkt att fakturamottagaren kände till eller borde ha känt till att den till stöd för avdragsrätt åberopade transaktionen ingick i ett skatteundandragande som fakturautställaren eller en annan näringsidkare i ett tidigare led i leveranskedjan gjort sig skyldig till.

Domen ligger i linje med tidigare rättspraxis och ger ytterligare stöd för att avdragsrätt för ingående mervärdesskatt inte kan nekas såvida en skattskyldig kan anses ha varit i god tro om att alla förutsättningar för avdragsrätt varit uppfyllda. Det åligger skattemyndigheten att visa att den skattskyldige kände till eller borde ha känt till att förutsättningarna för avdrag inte varit uppfyllda för att avdragsrätt ska kunna vägras. I detta sammanhang bör även ett nytt avgörande från HFD (mål 5686–5687-11 den 15 mars 2013) nämnas. I detta var just frågan om en skattskyldig kunde nekas avdragsrätt p.g.a. momsbedrägerier i tidigare led. HFD fann, i och för sig, att det enligt svensk rätt inte finns något hinder mot att principen om förfarandemissbruk tillämpas för att motverka skatteundandragande, trots att principen inte har implementerats i svensk nationell rätt. Däremot fanns det behov av ytterligare utredning för att kunna fastställa om den skattskyldige varit i ond tro i det aktuella målet och återförvisade därför målet till Kammarrätten för fortsatt prövning. HFD:s avgörande får anses ligga i linje med EU-domstolens aktuella dom.

Jfr även kommentaren till mål C-285/11 ovan.

I mål C-377/11 International Bingo Technology SA mot Tribunal Económico-Administrativo Regional de Cataluña (TEARC), var fråga om tolkningen av artiklarna 11 A.1 a, 17.5 och 19.1 i sjätte direktivet avseende beskattningsunderlag och beräkning av avdrag i avdrag för ingående skatt, närmare bestämt beräkningen av andelen avdragsgill ingående skatt (pro ratan) för en bingoverksamhet med blandad skattepliktig icke-skattepliktig verksamhet.

Den nationella skattemyndigheten ansåg, till skillnad mot anordnaren av bingoverksamheten, att även den del av bingolotternas pris som skulle återbetalas i vinster skulle ingå i den totala omsättningen (nämnaren i bråket) när den avdragsgilla andelen beräknades, vilket ledde till en lägre avdragsrätt än om denna del av priset inte skulle ingå omsättningen.

EU-domstolen fann till att börja med, att vid försäljningen av sådana bingobrickor som de som var aktuella i målet vid den nationella domstolen, så skulle beskattningsunderlaget för mervärdesskatt inte innefatta den del av priset för dessa brickor som på förhand hade fastställts i lag och som var avsedda för betalningen av vinsterna till spelarna.

Domstolen ansåg vidare att medlemsstaterna, vid beräkningen av den avdragsgilla andelen (pro ratan) för mervärdesskatt, inte får föreskriva att den andel som på förhand har fastställts i lag av bingobrickornas försäljningspris, vilken ska överföras till spelarna som vinster, skulle ingå i den omsättning som skulle tas med i nämnaren i det allmänna bråket.

Vad som ska ingå i nämnaren i en omsättningsbaserad pro rata är fortfarande oklart för vissa situationer. I ett meddelat (och överklagat) förhandsbesked den 21 november 2012 har Skatterättsnämnden ansett att i en finansiell verksamhet som lånar in och lånar ut pengar så är det bruttoräntan (d.v.s. hela utlåningsräntan) och inte nettoräntan (skillnaden mellan utlånings- och inlåningsräntan) som ska ingå i nämnaren i beräkningen.

EU-domstolen fattade beslut i målet utan att inhämta yttrande från generaladvokaten i detta mål.

I mål C-496/11 Portugal Telecom SGPS SA mot Fazenda Pública, var fråga om tolkningen av artiklarna 17.2, 17.5 och 19 i sjätte direktivet avseende avdragsrätt för ingående skatt i en blandad skattepliktig/icke-skattepliktig verksamhet.

Frågorna till EU-domstolen från den nationella portugisiska domstolen avsåg hur avdrag ska beräknas när ett holdingbolag, vars huvudsakliga verksamhet bestod i att inneha hela eller delar av bolagskapitalet i dotterbolag, också underordnat förvärvar varor och tjänster som det därefter fakturerar nämnda bolag. Har holdingbolaget rätt att göra fullt avdrag för de förvärv som helt kan hänföras till de vidarefakturerade varorna och tjänsterna (artikel 17.2), eller kan den nationella skattemyndigheten ålägga bolaget att istället göra en (pro rata-)beräkning av andelen avdragsgill ingående skatt (artikel 17.5)?

EU-domstolen återger i princip endast vad som direkt framgår av de aktuella artiklarna. För det fall det ska anses att de varor eller tjänster som förvärvats i sin helhet har ett direkt och omedelbart samband med de utgående transaktioner som medför avdragsrätt, så har den skattskyldiga personen rätt att dra av hela den mervärdesskatt som tagits ut på förvärvet av varorna eller tjänsterna (artikel 17.2). Avdragsrätten får inte inskränkas enbart med motiveringen att de skattepliktiga varorna eller tjänsterna är underordnade i förhållande till den huvudsakliga verksamheten på grund av ett bolags verksamhetsföremål eller allmänna verksamhet.

Om varor eller tjänster används av en skattskyldig person för såväl skattepliktiga som ej skattepliktig transaktioner, så ska bara den andel av mervärdesskatten vara avdragsgill som kan hänföras till de förstnämnda transaktionerna, och medlemsstaterna får föreskriva att en av de metoder för fastställande av avdragsrätten som räknas upp i artikel 17.5 i sjätte direktivet.

Artikel 17.5 i sjätte direktivet är dock inte tillämplig när varor och tjänster används för såväl ekonomisk som för icke-ekonomisk verksamhet, och det är medlemsstaterna som ska fastställa metoderna för avdrag och uppdelning.

EU-domstolen angav slutligen att det ankommer på nationell domstol att fastställa om de varor eller tjänster som är aktuella i sin helhet har ett direkt och omedelbart samband med de utgående transaktioner som är skattepliktiga, om tjänsterna används av den skattskyldiga personen såväl för transaktioner som är skattepliktiga respektive inte skattepliktiga eller om tjänsterna används av den skattskyldiga personen för såväl ekonomisk som för icke-ekonomisk verksamhet.

Domen sammanfattar tidigare praxis på ett bra sätt ifråga om avdragsrätt för ingående mervärdesskatt i en blandad skattepliktig/icke-skattepliktig och ekonomisk/icke-ekonomisk verksamhet. Särskilt tycker vi kan lyftas att den svenska tillämpningen i praktiken, som vi uppfattar den, överensstämmer med EU-domstolens uppfattning i fråga om att bolag med blandad skattepliktig/icke-skattepliktig verksamhet (t.ex. inom den finansiella sektorn) har rätt att göra fullt avdrag för de förvärv med ingående mervärdesskatt som i sin helhet kan hänföras till utgående skattepliktiga transaktioner – denna rätt påverkas inte av verksamhetens allmänna inriktning. En sådan avdragsrätt bör dock givetvis i efterhand kunna styrkas på ett godtagbart sätt (t.ex. genom att dessa ingående och utgående transaktioner hålls ihop i den bokföringsmässiga redovisningen).

EU-domstolen fattade beslut i målet utan att inhämta yttrande från Generaladvokaten i detta mål.

I mål C–550/11 PIGI – Pavleta Dimova ET mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” – Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite, var fråga om tolkningen av artikel 185 i mervärdesskattedirektivet.

Av den aktuella artikeln framgår att en medlemsstat får kräva av en skattskyldig att en justering av ursprungligen avdragsgill ingående skatt görs i de fall då transaktioner förblir helt eller delvis obetalda och vid stöld. Av den bulgariska lagstiftningen framgick däremot att en sådan justering t.ex. skulle ske om varor konstaterats försvunna, dock inte om detta t.ex. berodde på force majeure. Frågan som EU-domstolen hade att ta ställning till var om artikel 185 utgjorde hinder mot att den Bulgariska bestämmelsen om justering på grund av försvunna varor även tillämpades på en situation där de aktuella varorna stulits. EU-domstolen fann att det inte fanns något sådant hinder.

Ett viktigt skäl till utgången i målet synes ha varit att domstolen, trots de begreppsmässiga skillnaderna mellan mervärdesskattedirektivet och den nationella lagstiftningen, ansåg att direktivets syfte uppfylldes på ett ändamålsenligt sätt, i detta fall att ett slutligt avdrag för ingående skatt inte skulle ske om varorna inte kunde användas för utåtriktade skattepliktiga transaktioner.

I mål C-560/11 Debiasi mot Agenzia delle Entrate – Ufficio di Parmavar var fråga om beräkning av avdragsgill andel ingående skatt (pro rata) i en blandad skattepliktig/ej skattepliktig verksamhet (artikel 17 och 19 i sjätte direktivet).

Huvudregeln enligt direktivet är att beräkning av pro rata ska ske utifrån omsättning. Medlemsstaterna har dock möjlighet att avvika från denna huvudregel.

EU-domstolen fann i sitt beslut att det inte stred mot direktivet att i italiensk lag uttryckligen föreskriva att beräkningen av pro rata för viss sjukvårdsverksamhet skulle ske utifrån antalet skattepliktiga/avdragsgilla transaktioner i förhållande till det totala antal transaktioner. Den skattskyldige hade i det nationella målet hävdat att detta gav en konkurrensnackdel jämfört med aktörer i andra länder där lagstiftningen var utformad på annat sätt. Jfr även mål C-511/10, Finanzamt Hildesheim mot BLC Baumarkt GmbH & Co. KG (BLC) ovan.

I fulltext finns beslutet endast tillgänglig på italienska och franska.

4 Övrigt – processuella frågor, bedrägeri, förfarandemissbruk m.m.

I mål C-500/10, Ufficio IVA di Piacenza mot Belvedere Costruzioni Srl, var fråga om artiklarna 2 och 22 i sjätte direktivet utgör hinder för tillämpning av en nationell bestämmelse enligt vilken pågående förfaranden inför skattedomstol ska avgöras per automatik när dessa förfaranden har sin grund i en talan som väckts mer än tio år innan nämnda bestämmelse trädde i kraft vilket medför att skattemyndighetens anspråk inte längre kan göras gällande.

Belvedere costruzioni Srl, bolaget, gjorde avdrag för moms i sin deklaration för år 1982 vilket uppgavs vara en fordran som följde av deklarationen för år 1981. Den italienska skattemyndigheten ansåg att avdrag inte skulle medges eftersom den aktuella fordran inte kunde göras gällande i momsdeklarationen för 1982. Bolaget väckte talan mot beslutet vid skattekommission i första instans i Piacenza, under åberopande av att bolaget inte förlorat rätten att göra avdrag för den omtvistade fordran. Skattekommissionen i första instans i Piacenza biföll talan och skattekommission i andra instans gjorde samma bedömning. Den italienska skattemyndigheten överklagade beslutet. Frågan hänsköts till EU-domstolen eftersom den hänskjutande domstolen var tveksam till att tillämpa den italienska bestämmelsen om avgörande per automatik eftersom denna bestämmelse medför att avgörandet i andra instans vinner laga kraft och den fordran som skattemyndigheten åberopat i tre instanser upphör. En sådan tillämpning skulle medföra ett slutgiltigt hinder för uppbörd av en momsfordran som i sig skulle kunna utgöra ett åsidosättande av den italienska statens skyldighet att säkerställa en effektiv uppbörd av Europeiska unionens egna medel.

EU-domstolen slog fast artiklarna 2 och 22 i sjätte direktivet inte utgör hinder för tillämpning av en nationell undantagsbestämmelse i vilken det föreskrivs att pågående förfaranden inför skattedomstol i tredje instans ska avgöras per automatik när dessa förfaranden har sin grund i en talan som väckts i första instans mer än tio år innan nämnda bestämmelse trädde i kraft.

I mål C-591/10, Littlewoods Retail Ltd m.fl. mot Her Majesty’s Commissioners for Revenue and Customs var fråga om det är förenligt med unionsrätten att det i nationell rätt föreskrivs, när moms som staten har tagit ut i strid med unionsrätten återbetalas till en skattskyldig person, att endast enkel ränta betalas på det återbetalda beloppet, eller om unionsrätten kräver att det i den nationella rätten föreskrivs att sammansatt ränta (ränta på ränta) ska utgå.

Från 1973 till och med oktober år 2004 behandlades provision på försäljningar genom tredje man felaktigt som vederlag för tjänster som representanten tillhandahållit grossisten, Littlewoods Retail Ltd, bolaget. Provisionen borde, enligt såväl unionsrätten som nationella bestämmelser, ha behandlats som rabatt på tidigare inköp. Bolaget betalade således för mycket moms på vissa transaktioner. Bolaget ansökte hos brittiska skattemyndigheten om återbetalning av för mycket inbetald moms och fick återbetalt. 204 774 763 GBP. Enligt brittiska bestämmelser utbetalades även enkel ränta, uppgående till 268 159 135 GBP. Bolaget yrkade i domstol att räntan skulle beräknas ränta på ränta (sammansatt ränta) och begärde återbetalning av ytterligare ränta om ca 1 miljard GBP. Domstolen hänsköt frågan till EU-domstolen.

EU-domstolen anförde att det följer av fast rättspraxis att rätten att erhålla återbetalning av skatter och avgifter som en medlemsstat har tagit ut i strid med unionsregler utgör en följd av, och ett komplement till, de rättigheter som enskilda har tillerkänts i unionsbestämmelserna. EU-domstolen har dessutom slagit fast att det följer av unionsrätten att enskilda, när en medlemsstat har tagit ut skatter i strid med unionsbestämmelser, ska ha rätt till ränta på det återbetalda beloppet. EU-domstolen slog dock fast att i avsaknad av unionslagstiftning är det upp till varje medlemsstat att i bestämma hur en sådan ränta ska beräknas (enkel eller sammansatt ränta). Dessa villkor måste följa principerna om likvärdighet och effektivitet, d.v.s. de får varken vara mindre förmånliga än dem som avser liknande anspråk grundade på bestämmelser i nationell rätt eller vara utformade på ett sådant sätt att det i praktiken blir omöjligt eller orimligt svårt att utöva de rättigheter som följer av unionsrätten.

I det svenska skattekontosystemet beräknas intäktsränta enligt principen ränta på ränta (sammansatt ränta). Detta system täcker dock bara omprövningar inom ramen för skatteförfarandet. Statens ansvar att återbetala felaktigt uppburen moms torde dock sträcka sig ända tillbaka till den tidpunkt då Sverige blev medlem i EU eller den tidpunkt då en felaktig lagstiftning infördes om denna ligger efter inträdet i EU, d.v.s. väsentligt längre tillbaka än sex år tillbaka i tiden (som är den ordinarie omprövningstiden).

I mål C-395/11, BLV Wohn- und Gewerbebau GmbH mot Finanzamt Lüdenscheid, var fråga om omfattningen av bemyndigande för Tyskland att i enlighet artikel 27.1 i sjätte direktivet få tillämpa omvänd mervärdesskatt för byggtjänster

Enligt tysk lagstiftning skulle vissa arbeten på ett föremål som en näringsidkare åtagit sig att bearbeta eller omvandla, och när denne i detta sammanhang använt material som denne själv införskaffat, tjänsten anses utgöra en leverans av vara. Frågan var om dessa leveranser kunde omfattas av omvänd mervärdesskatt. Dessutom begränsades tillämpningen av omvänd mervärdesskatt på byggtjänster endast till vissa undergrupper av tjänster. Från var om detta var förenligt med sjätte direktivet.

EU-domstolen svarade ja på båda dessa frågor. Beträffande den andra frågan framhöll domstolen att när en medlemsstat gör en indelning i undergrupper så är den skyldig att iaktta principen om skatteneutralitet liksom de allmänna principerna i unionsrätten, framför allt proportionalitetsprincipen och rättssäkerhetsprincipen.

Målet avser specifika tyska bestämmelser utan motsvarighet i den svenska mervärdesskattelagen.

I mål C-525/11, Mednis SIA mot Valsts ienemumu dienests, var fråga om tolkningen av artikel 183 i mervärdesskattedirektivet om återbetalning av överskjutande ingående skatt för en viss period.

Enligt en nationell lettisk bestämmelse föreskrevs att skattemyndigheten inte behövde återbetala den del av det överskjutande beloppet för vissa redovisningsperioder som översteg 18 procent (normalskattesatsen i Lettland) av det sammanlagda värdet av de skattepliktiga omsättningar som utförts under dessa redovisningsperioder (med beaktande av de belopp som redan återbetalats under dessa perioder). Resterande överskjutande mervärdesskatt skulle återbetalas senare efter prövning i samband med den årliga skattedeklarationen. Frågan var om denna bestämmelse stred mot mervärdesskattedirektivet.

EU-domstolen fann att skattemyndigheten i en medlemsstat inte har rätt att utan särskild prövning, och enbart på grundval av matematiska beräkningar, skjuta upp återbetalningen av en del av den överskjutande mervärdesskatt som uppkommit under en beskattningsperiod om en månad till dess att myndigheten har prövat den beskattningsbara personens årliga skattedeklaration.

Domen understryker vikten av den grundläggande principen om skatteneutralitet inom mervärdesskattesystemet. Principen ska göra det möjligt för en beskattningsbar personen att få betalt för hela den fordran som uppstår till följd av ett överskjutande belopp – under lämpliga villkor, inom en rimlig frist och utan att den beskattningsbara personen löper någon ekonomisk risk.

EU-domstolen fattade beslut i målet utan att inhämta yttrande från Generaladvokaten i detta mål.

Tomas Karlsson och Jesper Öberg